語学

5分で鍛える英会話GYM 【トロント直送のネイティブ英語】

二十歳以降の外国語学習はスポーツと同じ。日々の地道なトレーニングが欠かせません。TOEICは良くてもスピーキングが不安、電話会議が怖い、留学先で英語が通じず愕然・・・。そんなあなたに、ネイティブが実際に使う口語表現をカナダ・トロントからお届けします。目指すは「通じる英語」「英語らしい英語」!

メルマガ情報

創刊日:2009-08-05  
最終発行日:2018-05-24  
発行周期:週刊  
Score!: 93 点   

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

このメルマガは最新記事のみ公開されています。

5分で鍛える英会話GYM 【トロント直送のネイティブ英語】

2018/05/24

当メルマガ発行会社であるQLS(Quality Life Seeker)は、
カナダへ留学・就職・移住を計画する人のサポートの一環として、
ネイティブが実際に使う口語表現をカナダ・トロントからお届けします。


**********************************************************************


"mean well"  


**********************************************************************

動詞 "mean" にはさまざまな使い方がありますが、

この "mean well" もその一つ。

直訳すると「うまく意味する」でしょうか。

・・・これではなんだかよくわかりませんね。

それではいつものように例を見ながら学習していきます。 

(該当箇所を便宜上、大文字で示しています。)



(例文1)

母親の悪気のないコメントを引きずっているAさん。


A: "Did you hear what she said earlier at dinner? I should be a doctor, 
not an artist because I have no talent to be an artist. 
How could she say something like that?"

B: "Come on. She MEANT WELL. You know that. 
You can be a doctor for sure. But if we talk about becoming an artist, 
that could depend on your luck, too, right? 
She is just concerned about your future."

A: "Well, I know. But it sounded so thoughtless of her."

B: "Don't let it bother you. You just do whatever you want to do, right?
 In the end, she can't decide your life."

A: "I guess you're right."


A: "さっき食事中のお母さんの発言聞いた?私は才能がないから
芸術家はあきらめて医者になれって。
どうしてあんなことが平気で言えるわけ?"

B: "お母さん、お前のこと思って言ったんだよ。わかるだろ?
お前、医者にはなれると思う。ただ、芸術家となると運も必要だし。
お母さんお前の将来のこと心配してるんだよ。"

A: "そりゃ気持ちはわかるけど、あの言い方傷つくんだよね。"

B: "気にしない気にしない。どうせお前は自分の思うようにやるんだろ。
最終的にはお母さんがお前の人生決めるわけじゃないんだから。"

A: "確かにそうね。" 
 


・・・それでは次の例です。



(例文2)

最近ボーイフレンドと別れたAさん。母親の言葉に傷ついています。


A: "Did you hear what she said earlier? I just got dumped. You know what, 
I really liked him. And she said maybe it was better off that way. 
What's that supposed to mean?"

B: "Come on, you know she MEANS WELL."

A: "I know. She is just being her, right?" 

B: "She just wants you to be happy. What else could she say?"


A: "さっきのお母さんの発言聞いた?私振られたばかりなのよ。
彼のこと本当に好きだったのに。なのにお母さんたら、
別れて良かっただなんて。一体どういう意味よ?"

B: "お母さんもあなたのことを思って言ってるのよ。"

A: "わかってる。あの人ただ考えずに思ったこと口にしてるのよね。" 

B: "あなたに幸せになってもらいたいだけよ。他になんて言えば良かったわけ? " 



・・・もうおわかりですね。

"mean well "は、悪気のない、あくまでも相手のことを思っていながら

却って傷つけてしまうような発言について 

「あれはあなたのことを思って言っている」 といった意味で使われます。

よく理解しておきましょう。
 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
記事を読んだら、あなたの評価をつけてください。
評価は3段階で簡単にできますので、本メールの一番下からご参加ください!
___________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇

留学から始まるカナダ移民サポート
英語・フランス語の2ヶ国語を勉強しながら、国際的に通用するスキルを身につけてカナダ永住権もゲット。
憧れの海外留学、海外移住は今ケベック州モントリオールで実現します。
QLS Educationが充実したサポートを提供しています。
www.qlseducation.com
https://twitter.com/QLSeducation
https://www.facebook.com/qlseeker
http://ameblo.jp/qlseducation/

◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇

5分で鍛える英会話GYM 【トロント直送のネイティブ英語】、
↓復習は下記ウェブサイトの「Archive」でどうぞ(過去10回分のみ掲載)。
http://www.qlslanguagegym.com
※当メールマガジン掲載の広告は、配信会社によるものです。ご了承ください。
当メルマガのバックナンバーも上記ウェブサイトにてご覧いただけます。
Copyright (c) 2018 QLSeeker Canada Inc.

最新のコメント