語学・言語学

Ajetさんがアメリカから贈る英文メルマガ Ajet World

★もっと英語をEnjoyしよう!★Ajetさんがアメリカから贈る、無料英文メールマガジンはいかが?無料で楽しく英語が学べます!無料ペンパルコーナーもあります!現在、人気上昇中!約6,000人の読者がいます。

全て表示する >

Ajet World -E Mag!!

2006/06/25

Ajet WorldAjet English World
Ajetさんがアメリカから贈る心温まるメッセージ!
■=■=■=■=■〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆■
アジェットワールド―2006/06/24号/提供:Ajet Japan
★ Ajet Top page : 
http://www.ajet-japan.com/
★ Ajet Top page @Nifty sitehttp://homepage1.nifty.com/ajetjpn/index.htm
★ AjetWorld http://homepage1.nifty.com/ajetjpn/ajetworld.htm
■〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆〜〜☆
【 HTML Magazine June 2006 】
みなさんお久しぶりです!
長期間、マガジンの発行を休んでいたことお許し下さいね!
久しぶりですが、今回はペットの事に触れたいと思うの。よろしくね! 
Hello Everyone,
In this newsletter I want to talk about adopting a pet. Purebred dogs are attractive and I do not deny that may people want a puppy. Just think for a moment how great it is to give a homeless animal a good home. My family always had purebred German Shepards but one day I met a person who was very sad because she could not keep her pet anymore.
I asked her what she was going to do and she told me that if she could not find a home she was going to take the dog to an animal shelter. I adopted the dog and she may not have been a purebred but she sure had a fabulous personality.
So when you are thinking of getting a pet please think about getting one from the animal shelter. You will not only save a life but you will make a friend for life!
・ペットについて
純血種の犬はとても魅力的で、みんなが欲しがるのも良くわかるわ。でも家の無い犬に家を与えてやれたら、それもまた素晴らしいことでしょう。私の家でも純血のジャーマンシェパードを飼っていたのだけど、ある日ペット、もう飼えないと悲しそうにしている女の人に会ったの。彼女に尋ねると・・飼い主が見つからなければアニマルシェルターに入れなくてはならないって。だから、私が引き取ってやったの。たぶん雑種だと思うけど、それはそれはとても素晴らしい性格の犬だったの。だから、もしペットを飼おうと考えていたのなら、アニマルシェルターから引き取ることも考えて欲しいの。1つの命を救うだけでなく、一生の友達を作れるでしょう!
adopting a pet:ペットを受け入れる
purebred
:純血種の
animal shelter:保健所の檻
Pets are cleaning their teeth
Well I never thought I would ever hear that pets now clean their teeth but veterinarians recommend it. Now Petsmart.com offers two types of toothpaste, chicken and peanut flavour.
A survey by Uni Charm Pet Care disclosed that nearly 75 percent of dog owners keep pooch indoors. When pets are indoors you really notice if they have bad breath called halitosis. Lion Co., a well-known toothpaste maker, brought out "Pet Kiss," which prevents bad breath in dogs and cats. There is a spray
that inhibits odour-causing bacteria and a "toothpaste sheet" that cleans teeth. It prevents not only bad breath but also gum disease, a common affliction of dogs and cats.


veterinarians:獣医
halitosis:口臭,臭い息
odour:(不快な)におい,臭気;悪臭
gum disease:歯ぐきの病気
affliction:苦痛
・ペットのケアー
ペットの歯を磨くなんて、聞いたことなかったけど、獣医さんが奨めているの。Petsmart.comでは2つの味の歯磨きペーストを売っているそうよ。チキン味とピーナッツ味ですって。
ユニチャーム・ペットケアーの調査では、飼い主の75%は家の中で犬を飼っていると公表しているのですって。家でペットを飼っていると、ペットの息の臭さに気付く事があるでしょう。有名な歯磨きペーストメーカのライオンでは、犬や猫の口臭を防ぐ”ペットキス”という商品を出したのですって。バクテリアによる口臭を防ぐスプレーもや犬や猫の悩みの種の歯ぐきの病気を防ぐ歯磨き用のシートもあるのよ。
Well that is all for this week
Keep smiling,
Ajet Blondy
それでは、またね!
スマイルで行きましょう!
◆このマガジンは、格安英文チェックのAjetJapanが提供しています。
*英文手紙から大学の医学英語論文までを格安でネイティブチェック・校正を致します。
 全国の有名大学で長年の実績がありますよ!
 お見積もりは、無料です。どんどん活用しね!

http://www.ajet-japan.com/
Ajet Top へ

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2001-06-03  
最終発行日:  
発行周期:月間  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。