語学・言語学

60秒☆科学の英語

Scientific American誌のコラム「60-Second Science」、英文医学記事、特許文献などを題材として、翻訳や科学論文執筆に役立つ英語表現を取り上げます。サイエンスの雑学を楽しみながら英語の表現力をUPしましょう! 毎朝発行です☆

全て表示する >

60秒☆科学の英語 [0368] electrically charged particle

2018/11/16

★★★今日の表現★★★

「electrically charged particle」



In these experiments, there are two different sets of ions, electrically charged particles, zooming towards each other around a 2.4 mile track.

これらの実験では、異なる2組のイオン、すなわち荷電粒子があり、それらが2.4マイル(約3.9km)の軌道をめぐって互いに向けて高速で飛ぶ。



♪♪♪

electrically charged particle は、
「荷電粒子」です。

「荷電粒子」とは、
電荷を帯びた粒子のこと。


動詞 charge は、
「帯電する」
「電荷を帯びる」
の意味。

The nucleus is positively charged and the electron is negatively charged.
原子核は正の電荷を帯び、電子は負の電荷を帯びる。



動詞 charge は
文脈により他の訳語もあります。

● 電池を「充電する」

The battery is fully charged.
バッテリーの充電を満タンにする。


● 容器に「詰める」「充填する」「装填する」

The material is charged into a molten bath. 
材料を溶融浴に充填する。


● 料金を「課金する」

Customers are charged on an as-used basis.
顧客は、従量制で課金される。



なお、
今回の例文に出てくる
動詞 zoom は、
「高速で移動する」
という意味です。



★★★出典・引用★★★

▼ "Better Beams Give More Big Bang For Buck"
https://bit.ly/2TaeYEn

▽ 日本語でのごく短い要約はこちら!
https://twitter.com/happylifeblood


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2017-11-12  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。