語学・言語学

60秒☆科学の英語

Scientific American誌(オンライン版)の「60-Second Science」の記事から、英作文や英語科学論文・日英翻訳に使える表現を取り上げます。最新の科学研究のコラムを読みながら、英語の表現力をアップしましょう! 毎朝発行です☆

全て表示する >

60秒☆科学の英語 [0269] feature

2018/08/09

★★★今日の表現★★★

「feature」



Smartphones featuring the technology have been on sale in Japan since the summer.

この技術を装備したスマートフォンは、今夏から日本で販売中である。



♪♪♪

動詞 feature は、
「特徴として備える」
「装備する」
という意味です。


Longman Dictionary of Contemporary English によれば、

● feature
to include or show something as a special or important part of something
何かの特別なまたは重要な部分として何かを含むまたは提示すること


今回の例文の
"Smartphones featuring the technology" は
「この技術を装備したスマートフォン」
と訳しましたが、他にも、

この技術を特徴とする〜
この技術を売り物とする〜
この技術をセールスポイントとする〜

など様々な日本語表現が考えられます。



さらに、feature には
「特集する」
「目玉にする」
といった意味もあります。

This exhibition features works by Pablo Picasso.
この展示は、パブロ・ピカソの作品を特集している。

The popular show ER featured a storyline about an African American teenager who is diagnosed with high blood pressure.
人気テレビ番組ERは、高血圧と診断されたアフリカ系アメリカ人のティーンエイジャーについてのストーリーをテーマにした。



★★★出典・引用★★★

▼ "Software Alone Doubles Cellphone Memory"
https://bit.ly/2M7JgUd

▽ 日本語でのごく短い要約はこちら!
http://twitter.com/trivia_science


▼ "TV That Might Be Good For You"
https://bit.ly/2NpKgDx


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2017-11-12  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。