語学・言語学

60秒☆科学の英語

Scientific American誌のコラム「60-Second Science」、英文医学記事、特許文献などを題材として、翻訳や科学論文執筆に役立つ英語表現を取り上げます。サイエンスの雑学を楽しみながら英語の表現力をUPしましょう! 毎朝発行です☆

全て表示する >

60秒☆科学の英語 [0244] rated as

2018/07/15

★★★今日の表現★★★

「rated as」



The Williams kids were rated as much more social their others in their age group.

ウィリアム症候群の子供たちは、彼らの年齢群の他の子供たちよりも社交的と評価された。



♪♪♪

rated as で
「〜と評価される」
「〜と格付けされる」
の意味です。


The Hotel is rated as 4 star.
このホテルは4つ星と格付けされている。

Kagawa was rated as one of the best attacking midfielders in Europe.
香川選手は、ヨーロッパで最も良い攻撃的ミッドフィルダーの1人と評価されていた。



また、科学英語では、
「定格が〜である」
という意味で使われることがあります。
「定格」とは、
電気機器を安定して使用できる電圧や電流
のことです。

The light bulb is rated as 120 V, 900 W.
その電球は、定格が120V、900Wである。



なお、今回の例文に出てくる Williams は
ウィリアムズ症候群(Williams syndrome)
のこと。
染色体異常に起こる難病です。



★★★出典・引用★★★

▼ "Genetic Condition's Interplay with Culture"
https://bit.ly/2NyuDdL

▽ 日本語でのごく短い要約はこちら!
http://twitter.com/trivia_science


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2017-11-12  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。