語学・言語学

60秒☆科学の英語

Scientific American誌(オンライン版)の「60-Second Science」の記事から、英作文や英語科学論文・日英翻訳に使える表現を取り上げます。最新の科学研究のコラムを読みながら、英語の表現力をアップしましょう! 毎朝発行です☆

全て表示する >

60秒☆科学の英語 [0179] reveal

2018/05/11

★★★今日の表現★★★

「reveal」



High-speed video reveals that clownfish's unique communication relies on shuffling mouth bones and smacking teeth together, with the jaws radiating the sound.

クラウンフィッシュの独特のコミュニケーションは、口の骨を動かし歯を叩き鳴らして顎から音を発することにより行われる、ということが高速ビデオにより明らかになる。



♪♪♪

「〜を明らかにする」
という意味です。

科学英語では、今回の例文のように
無生物主語となることが多いです。

「高速ビデオが、〜を明らかにする」
「高速ビデオにより、〜が明らかになる」

といった形で訳せます。



Oxford Learner's Dictionaries によれば、

● reveal
to show something that previously could not be seen
以前に見ることができなかったものを示すこと


今まで分からなかったことや隠されていたことを
表にさらすというニュアンスです。
秘密を「暴露する」という意味でも使われます。



語源的には

re=反対
veal=隠す

"veal"は、日本語で「ヴェールに包まれている」
と言うときの「ヴェール(veil)」と同じ語源です。

「隠す」の反対
→「明かす」「明らかにする」「暴露する」

となります。



最後に例文をもうひとつ。


A new fossil find reveals that the sucking tongue of butterflies―or proboscis―appears to have evolved before the emergence of flowers.

新しい化石発掘物により、花が出現する前に蝶の吻口が進化していたらしいということが明らかになった。


ここでも無生物主語で表現されていますね。



★★★出典・引用★★★

▼ "Clownfish Communicate By Rapping--Their Teeth"
https://bit.ly/2rtPJjr

▽ 日本語でのごく短い要約はこちら!
http://twitter.com/trivia_science


▼ "Which Came First: The Proboscis or the Flower?"
https://bit.ly/2IhYO5Q

▼ Oxford Learner's Dictionaries
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/reveal?q=reveal


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2017-11-12  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。