語学・言語学

60秒☆科学の英語

Scientific American誌(オンライン版)の「60-Second Science」の記事から、英作文や英語科学論文・日英翻訳に使える表現を取り上げます。最新の科学研究のコラムを読みながら、英語の表現力をアップしましょう! 毎朝発行です☆

全て表示する >

60秒☆科学の英語 [0153] manipulate

2018/04/15

★★★今日の表現★★★

「manipulate」



Scam artists can manipulate product ratings online.

詐欺師は、オンラインでの商品の評価を改ざんすることができる。



♪♪♪

"manipulate" は、
「巧妙に操る」
という意味の動詞です。


今回の例文では、

「巧妙に操る」
→「ずるがしこく操る」

の意味で使われており、

「不正に操る」
「改ざんする」

といった日本語訳になります。



以下の例文は、本メルマガ[0006]で
取り扱った英文記事より。

It’s a game that puts proteins online and allows users to manipulate the structures of these proteins.
これは、ネットワーク上にタンパク質を設定し、ユーザがこれらのタンパク質の構造を操作できるようにするゲームです。


この例では「不正」の意味ではなく

「巧みに、上手に操作する」

という意味ですね。



★★★出典・引用★★★

▼ "Contest To Manipulate Online Ratings"
https://www.scientificamerican.com/podcast/episode/4e8e6698-e7f2-99df-3c46a0f44633d52d/

▽ 日本語でのごく短い要約はこちら!
http://twitter.com/trivia_science


▼ [0006] Gamers Wanted to Attack Food Toxin
https://www.scientificamerican.com/podcast/episode/gamers-wanted-to-attack-food-toxin/


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2017-11-12  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。