語学・言語学

60秒☆科学の英語

Scientific American誌のコラム「60-Second Science」、英文医学記事、特許文献などを題材として、翻訳や科学論文執筆に役立つ英語表現を取り上げます。サイエンスの雑学を楽しみながら英語の表現力をUPしましょう! 毎朝発行です☆

全て表示する >

60秒☆科学の英語 [0100] disrupt

2018/02/21

★★★今日の表現★★★

「disrupt」



Heavy drinking may affect mental functioning so that it disrupts one's capacity to follow the logic of jokes.

大量の飲酒によって精神機能に影響が及ぼされて、ジョークの論理についていく力がなくなることがある。



♪♪♪
「通常の状態に支障を来たす」
「正常な機能を不能にする」
といった意味です。


本メルマガ[0096]で挙げた
"interfere with" と類義語で
どちらも広義は「妨げる」ですが、

"interfere with" は
「干渉」や「邪魔」
といった程度であるのに対し、

"disrupt" は
妨害の度合いがより強く、
「途絶」や「破壊」
の意味まで含みます。


もうひとつ例文を挙げると、

Heavy rain disrupted traffic.
豪雨により交通が麻痺した。


"disrupt"を日本語に訳すときには
以下のような訳語が考えられます。

妨げる,乱す,崩す,なくす,
混乱させる,破壊する,途絶する,
麻痺させる,不通にする,阻害する



★★★出典・引用★★★

▼ "Heavy Drinking Can Affect Ability To Get Jokes"
https://www.scientificamerican.com/podcast/episode/4e5948df-e7f2-99df-3e3e072ced9eeb3e/

▽ 日本語でのごく短い要約はこちら!
http://twitter.com/trivia_science


▼ [0096] interfere with
http://melma.com/backnumber_200425_6645750/


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2017-11-12  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。