語学

60秒☆科学の英語

Scientific American誌(オンライン版)の「60-Second Science」の記事から、英作文や英語科学論文・日英翻訳に使える表現を取り上げます。最新の科学研究のコラムを読みながら、英語の表現力をアップしましょう! 毎朝発行です☆

全て表示する >

60秒☆科学の英語 [0069] on a cost effective basis

2018/01/21

★★★今日の表現★★★

「on a cost effective basis」



It gives scientists a new tool, and essentially a better tool to help achieve that monitoring on a cost effective basis.

これは、科学者たちに新たなツール、特に、高い費用対効果でその監視を実現する助けとなるようなより良いツールを提供します。



♪♪♪
「高い費用対効果で」
「高いコストパフォーマンスで」
という意味になります。


「on a 〜 basis」という形で
いろいろな表現が作れます。

例えば、

on a yen basis (円建てで)
on a daily basis (毎日)
on a permanent basis (永久的に)


和訳する際には、
「on a 〜 basis」の「basis」は
訳出しないことが多いです。
「〜」の部分に入る言葉や文脈に応じて
自然な日本語にする必要があります。



★★★出典・引用★★★

▼ "Glow Sticks Help Ecologists Study Amphibians"
https://www.scientificamerican.com/podcast/episode/glow-sticks-help-ecologists-study-amphibians/

▽ 日本語でのごく短い要約はこちら!
http://twitter.com/trivia_science



~~~~~~
本メールマガジンでこれまでに
取り上げた英語表現のまとめはこちら。

↓↓↓

http://www.uebersetzer.the-ninja.jp/e-zine.html


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2017-11-12  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。