語学

60秒☆科学の英語

Scientific American誌(オンライン版)の「60-Second Science」の記事から、英作文や英語科学論文・日英翻訳に使える表現を取り上げます。最新の科学研究のコラムを読みながら、英語の表現力をアップしましょう! 毎朝発行です☆

全て表示する >

60秒☆科学の英語 [0067] serve as

2018/01/19

★★★今日の表現★★★

「serve as」



False tooth serves as new drug delivery system

義歯が、新規の薬物送達システムとなる。



♪♪♪
「として役立つ/有用である」
「として働く/機能する」
「としての役割を果たす/務める」
の意味です。

日本語に訳すときは、
上記の例文のように
「となる」
と軽く訳すのもアリです。



今回の例文の「serve」には
「普通とは違う目的に役立つ」
といったニュアンスが含まれています。


Oxford Learner's Dictionaries によれば、

● serve (as something)
to be suitable for a particular use, especially when nothing else is available
他に利用可能なものがないときに、特定の用途に適している


以下の例文が挙げられています。

The sofa will serve as a bed for a night or two.
そのソファーは、一晩か二晩用のベッドとして役立つ。



★★★出典・引用★★★

▼ "False Tooth Serves As New Drug Delivery System"
https://www.scientificamerican.com/podcast/episode/e6523b40-e7f2-99df-395c0c5aa6b2fb73/

▽ 日本語でのごく短い要約はこちら!
http://twitter.com/trivia_science



~~~~~~
本メールマガジンでこれまでに
取り上げた英語表現のまとめはこちら。

↓↓↓

http://www.uebersetzer.the-ninja.jp/e-zine.html


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2017-11-12  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。