資格

貿易・ビジネス英語 の サプリ

貿易実務検定試験や日商ビジネス英検を受験される方を対象に練習問題を提供します。

全て表示する >

貿易・ビジネス英語 の サプリ 10/08/2018

2018/10/08

●○○○○○○○○○○○○○○●

【週末に書いたブログ】

  将来を見越して:
  貿易A級、英検1級、通関士
  https://yaplog.jp/tkdream/archive/1314

  外国為替から貿易実務検定
  (C級)の意義を再発見!
  http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-entry-1982.html


【発行済メルマガのインデックス】

  貿易実務検定「メルマガ講義録」
  http://school-kizu.jp/trade.html

  ドリル「ビジネス英語に慣れよう!」
  http://school-kizu.jp/biz-eng.html

○・・・・・・・・・・・・・・●

貿易・ビジネス英語 の サプリ

  【 試験的注文 の表現 】

           10/08/2018
                
○・・・・・・・・・・・・・・●

こんにちは。

 発行人の木津隆夫です。

昨日は、
貿易実務検定C級の試験日でした。

 受験された方、お疲れ様でした。

 次は、B級ですね。
 頑張って下さい。

 
それでは、

 今月末までは、

 貿易実務、英文Eメールで

 使われる英語表現の練習に

 戻ります。

 11/5(月)から12月受験の
 貿易実務検定の問題になります。

  
今回は、

「試験的注文」 に関する表現です。


問題)

(  )内に「1語」を入れなさい。

 We will (1) you a (2) order 
 if your prices prove (3) enough.

 貴社の価格が充分競争に耐えうる
 ものと分かれば、
 試験的注文をいたします。

      ↓

    考 え 中

      ↓

ヒント)

 trial order  試験的注文

 competitive  競争的な

  価格が競争的ということは
  「安い」ということです。

   
答え)

  (1) give   (2) trial    
  (3) competitive   


応用練習)

 We will (1) you a trial (2) 
 if your (3) prove  (4) (5).

 貴社の価格が充分競争に
 耐えうるものと分かれば、
 試験的注文をいたします。

      ↓

    考 え 中

      ↓

答え)
    
  (1) give   (2) order  
 (3) prices   (4) competitive   
  (5) enough

  
 何度も繰り返し声に出して
 覚えてくださいね!


       お疲れさまでした。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【10月開講座を一部紹介します】

  貿易実務検定【B級】講座 
  http://school-kizu.jp/trade-b.html

  TOEIC700レベル基礎表現の特訓講座
  http://school-kizu.jp/700.html

 「通関士講座・体験ゼミ」(2019年受験) 
  http://school-kizu.jp/customs-t.html

・・・・・・・・・・・・・・・・・

貿易・ビジネス英語 の サプリ

   【 試験的注文 の表現 】

           10/08/2018
                      
○・・・・・・・・・・・・・・●

【良いものをより安く!】

 どれくらい安いかは比較検討して
 びっくりしてください!

 貿易実務検定講座の受講料一覧
 http://school-kizu.jp/trade-price.html

 通関士講座の受講料一覧
  http://school-kizu.jp/cc-price.html

 英語講座の受講料一覧
  http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-entry-1637.html


・・・・・・・・・・・・・・・・・

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2016-07-17  
最終発行日:  
発行周期:不定期  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。