資格

貿易・ビジネス英語 の サプリ

貿易実務検定試験や日商ビジネス英検を受験される方を対象に練習問題を提供します。

全て表示する >

貿易・ビジネス英語 の サプリ 8/10/2018

2018/08/13

       
●○○○○○○○○○○○○○○●


【ドリル:ビジネス英語に慣れよう!】
 http://school-kizu.jp/biz-eng.html

  このメルマガの目次です。


【貿易実務検定C級講座(スリム)】
 http://school-kizu.jp/trade-c.html

  夏休み後に開講、10月受験
  現在、募集中です!


【週末に書いたメルマガです】

  7月開催の貿易実務検定の
  結果発表と次のステップ
  http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-entry-1947.html

  明日から夏休み?:
  講座説明会・個別面談にどうぞ!
  http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-entry-1946.html

  農産品少額輸出で新統計 
  https://yaplog.jp/tkdream/archive/1294


○・・・・・・・・・・・・・・●

貿易・ビジネス英語 の サプリ
   
  【 船積みの表現 】

            8/13/2018
        
○・・・・・・・・・・・・・・●

こんにちは。

 発行人の木津隆夫です。

 
今日も夏らしいいいお天気ですね。

 仕事・勉強を中断して

 泳ぎに行きたくなります。

 でも、やるべきことはやる!


英語は、根気よく続けることですね。

 根気良くとは、

 1)少しずつでもいいから毎日
   例えば、このメルマガ

 2)時間のある時、集中して
   例えば
   ドリル:ビジネス英語に慣れよう!

 という感じで、
 メリハリをつけて継続しましょう!


それでは、本題の練習に入ります。
 

貿易実務・国際ビジネスで
使われる英語表現を

穴埋め形式で紹介しています。

 今回は、

  「船積み」 に関する表現です。


問題)

(  )内に
 適当な「1語」を入れなさい。

 We (1) now (2) with (3) in 

 (4) September.

 現在、9月初旬の船積に向けて
 準備を進めています。


ヒント)

 準備を進めています
  We are proceeding with

  9月初旬    early September

       ↓

     考 え 中

       ↓

答え)

   (1) are      (2) proceeding

  (3) shipment  (4) early



応用練習)   

 (1) are (2) (3) (4) shipment 
 (5) (6) September.

 現在、9月初旬の船積に向けて
 準備を進めています。
   
       ↓

     考 え 中

       ↓

答え)
   
 (1) We         (2) now       
 (3) proceeding  (4) with   
 (5) in          (6) early
  
   
  何度も繰り返し声に出して
 覚えてくださいね!

 書くことも、
 暗記カードを作ることも
 いいことだと思います。


      ご参考になれば幸いです。


 明日をお楽しみに


・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【貿易実務検定講座について】

 H30〜H31貿易実務講座の予定表
 http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-entry-1583.html

  来年7月受験までの
  講座がわかります。


 貿易実務検定講座の受講料一覧
 http://school-kizu.jp/trade-price.html

  C級とB級のスリム化され
  受講料は価格破壊状態です!


・・・・・・・・・・・・・・・・・

貿易・ビジネス英語 の サプリ

    【 船積みの表現 】

            8/13/2018
              
○・・・・・・・・・・・・・・●

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2016-07-17  
最終発行日:  
発行周期:不定期  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。