資格

貿易・ビジネス英語 の サプリ

貿易実務検定試験や日商ビジネス英検を受験される方を対象に練習問題を提供します。

全て表示する >

貿易・ビジネス英語 の サプリ 6/20/2018

2018/06/20

○・・・・・・・・・・・・・・●


【今朝書いたブログ記事】 

 勇気をもらう:
 サッカーの勝利 vs 上の資格
 http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-entry-1924.html


○・・・・・・・・・・・・・・●

貿易・ビジネス英語 の サプリ
   
  【貿易実務英語8】

          6/20/2018


●○○○○○○○○○○○○○○●


こんにちは。

 発行人の木津隆夫です。


今朝は、天気予報の通り

 雨ですね。

 雨程度の予報は、
 結構当たるようですが、

 明日地震ですという予報はなく、
 起こった後で解説されるだけ。

 昨日も、地震の影響でJR混乱

  朝は、京都〜新大阪は新幹線

  帰りは、新快速運休で
  快速という名の普通列車で帰宅

  辿り着けたことに感謝!


 地震による線路の整備不良は、
 一般人の私でも事前に不安を
 持っていましたが、

  JRは予測できなかったのかな?

  今日の雨で、地盤が緩んで
  運休・・・・?

  事前に知らせてもらえないのが
  辛いですね。


私と同じように電車の中で
時間を持てあました元受講生
 
お陰様で、先生の講義録で
勉強させていただきました。

 貿易実務「メルマガ講義録」
 http://school-kizu.jp/trade.html

 ドリル
「英語表現をマスターしよう!」
 http://school-kizu.jp/pp.html

 英字新聞から単語を増やそう!
 http://school-kizu.jp/vocabil.html
 
 通関士試験対策「メルマガ講義録」
 http://school-kizu.jp/cc.html


 まだ、作りかけのようで
 地震の時には量が少なく感じました。

 という感想。

 確かに・・・


さて、今日のテーマは、
 
 貿易実務英語8です。


基本を確実に!
まずは、ウォーミングアップ

C級レベルの確認から


次の英語の意味を
日本語で言いなさい。

1)

 1 Mail Transfer

 2 manufacturer

 3 maturity

 4 memorandum

  ↓

 考え中

  ↓

 1 普通送金

 2 メーカー

 3 期日、満期日

 4 覚書


2)

 1 MLB

 2 ALB

 3 SLB

 4 IPI

  ↓

 考え中

  ↓

 1 ミニ・ランド・ブリッジ

 2 アメリカン・ランド・ブリッジ

 3 シベリア・ランド・ブリッジ

 4 インテリア・ポイント・
   インターモーダル


3)

 1 Negotiating Bank

 2 notify party

 3 net weight

 4 no commercial value

 5 non-delivery

  6 TPND

     Theft, Pilferage &/or 
     Non Delivery

  ↓

 考え中

  ↓

 1 買取銀行

 2 着荷通知先

 3 正味重量、純重量

 4 無償貨物

 5 不着

 6 盗難、抜荷、不着損害


・・・・・・・・・・・・・・・・

【ビジネス英語に目覚めた方へ】

 日商ビジネス英検2級対策講座
 http://school-kizu.jp/nbe-2.html
 
・・・・・・・・・・・・・・・・
 
では、
本題の【B級レベル】です。

1)
 海上保険の付保を指示する
 次の文章の(    )に
 いれるのに

 ふさわしくない言葉はどれか。

 The cargo shall be insured 
 against All Risks for 
 the full invoice amount 
 plus 10% as (      ).

  A  an estimated loss
  B  an imaginary profit
  C  an expected profit

  ↓

 ヒント:

 貨物海上保険は、
 CIF又はCIPの10%アップで
 掛けられますね。

 その10%は何?

 それから、問題は
 ふさわしくない言葉ですから
 ご注意ください。

  ↓

 考え中

  ↓

 答え 

 A  an estimated loss


  B と Cは profit で
  A は loss なので

  A と答えた人がいました。
  なるほど〜



2)
 次の英文は協会貨物約款の中に
 ある条文である。(   )の
 中に適用なものを入れなさい。  

  (         ) and Salvage Charges
  payable according to Foreign 
 Statement or York-Antwerp Rules 
 if in accordance with the 
 contact of affreightment.
  
   A  Free from Particular 
   Average (F.P.A.)

   B  General Average (G.A.)

   C  With Average (W.A.)

  ↓

 ヒント

  York-Antwerp Rules

  ↓

 考え中

  ↓

 答え 

  B  General Average (G.A.)

  ヨークアントワープ規則
  と言えば

  共同海損ですね。

  共同海損が
  General Average であると
  知らないと解けないので

  基本用語はしっかり
  覚えてくださいね。



3)
 下の英文は保険会社への
 保険金請求書であるが、
(    )の中に入る言葉として
 最もふさわしいのはどれか。

 We hereby (        ) a claim 
 with you as mentioned under,
  and your prompt settlement of
  which will be greatly appreciated.

    A  give               
  B  throw           
  C  file

  ↓

 ヒント

  保険金の請求をする

  (   )a claim

 考え中

  ↓

 答え C  file



それでは、今日も一日
貿易実務検定試験

 「合格」

に向けて頑張りましょう。


 明日は、
 
  「貿易実務英語9」です。

      お楽しみに!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【来年、通関士試験に挑戦する方へ】

 通関士講座、体験ゼミ(2019年)」
 http://school-kizu.jp/customs-t.html
 
    受講申込受付中!!!!

・・・・・・・・・・・・・・・・・

 貿易・ビジネス英語 の サプリ
 
  【貿易実務英語8】

          6/20/2018

○・・・・・・・・・・・・・・●

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2016-07-17  
最終発行日:  
発行周期:不定期  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。