資格

貿易・ビジネス英語 の サプリ

貿易実務検定試験や日商ビジネス英検を受験される方を対象に練習問題を提供します。

全て表示する >

貿易・ビジネス英語 の サプリ 11/27/2017

2017/11/27

○・・・・・・・・・・・・・・●

貿易・ビジネス英語 の サプリ

 【英作文の基礎練習(3)】

        2017/11/27発行
 
○・・・・・・・・・・・・・・●

【今朝 書いたブログ記事です】

 H30の通関士試験の合格率は、
 12年ぶりの20%台 
 http://yaplog.jp/tkdream/archive/1214

 通関士試験:
 悲願の粘り勝ちに乾杯!
 http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-entry-1821.html

・・・・・・・・・・・・・

こんにちは。

 発行人の木津隆夫です。

 金曜日に
 通関士試験の合格発表があって

 上に紹介したブログは
 2件とも通関士関係です。

 貿易実務検定にも
 「通関」は重要な出題範囲です。


 特にA級は、通関士試験レベルの
 計算問題なども出題されるので

 興味深いところです。


 試験は、
 難しいときも簡単な時もあり
 ある意味、運が左右します。

 簡単になるときに受験できれば
 運がいいし、

 何年も受けて簡単な時に
 めぐり合えば運がいいというか
 「粘り勝ち」ですね。

 貿易の試験も似たような部分が
 あるかもしてませんね。

 
このメルマガ、12月3日に

 貿易実務検定A級・B級を
 受験される方のために

 貿易実務英語の練習問題を
 配信しています。


【英作文の基礎練習(3)】

今日の課題は?

 このような事情ですので、
 信用状の有効期限を
 30日間延長してください。

     ↓
     ↓

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 for 30 days.

 単語はわかりますよね。
 でも、作るのは難しいかも。


1)例文を練習しましょう!

 5回、「声に出して」言って、

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 for 30 days.

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 for 30 days.

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 for 30 days.

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 for 30 days.

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 for 30 days.


2)30 を 20 に換えると

         ↓

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 for 20 days.


3)20 を 10 に換えると

         ↓

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 for 10 days.



4)for 10 days を 
  until the end of next month 
 (来月まで)に換えると

         ↓

 Under the circumstances,
 we wish you would extend 
 the validity of the L/C
 until the end of next month.



5)we wish you wouldを 
    please に換えると

         ↓

 Under the circumstances,
 please extend 
 the validity of the L/C
 until the end of next month.



6)next month を 
   December(12月) に換えると

         ↓

 Under the circumstances,
 please extend 
 the validity of the L/C
 until the end of December.



7)validity を shipment time
  (船積時期) に換えると

         ↓
 .
 Under the circumstances,
 please extend 
 the shipment time of the L/C
 until the end of December


8)please を 
    We hereby ask you to
  に換えると

         ↓
 .
 Under the circumstances,
 We hereby ask you to extend 
 the shipment time of the L/C
 until the end of December.



9)We hereby ask you to を 
  We would appreciate your extending
 に換えると

         ↓
 .
 Under the circumstances,
 We would appreciate your extending 
 the shipment time of the L/C
 until the end of December.


 声に出して繰り返してください。
 飛躍的に英語が上手になりますよ。

 レターとかEメールの英語は
 読む・書くだけの練習に
 なりがちですが、

 声に出すことも重要です。

 もっとも、通勤中の方は・・・


 最後までお付き合い頂き
 有り難うございました。


      お疲れ様でした!!

・・・・・・・・・・・・・

【来年開講の講座です!】

 2018年3月受験【B級】講座
 http://school-kizu.jp/trade-b.html

 2018年7月受験(A級)講座
 http://school-kizu.jp/trade-a.html

 H30 英会話練習生
 http://school-kizu.jp/trainee.html
 A級受験者のための英作文の
 基本例文マスターコース


【説明会参加が受講の条件です】

 講座別の【無料】説明会の予定表
 http://school-kizu.jp/ksnew.html

 日時別の説明会・個別【面談】の日程 
 http://schoolkizu.blog90.fc2.com/blog-category-11.html
 
・・・・・・・・・・・・・・・

貿易・ビジネス英語 の サプリ

 【英作文の基礎練習(3)】

        2017/11/27発行

○・・・・・・・・・・・・・・●

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2016-07-17  
最終発行日:  
発行周期:不定期  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。