語学・言語学

生きてる英語を毎日チェック!世界中の英語新聞で英語力を高めましょう!

世界中の英字新聞の翻訳をリアルタイムでお届け。学校で教えてくれない生きてる英語力を上げるとともに、世界情勢が瞬時にチェックできます。

全て表示する >

日本メディア未掲載の世界最新情報を真っ先にお届け!ご一緒に生きてる英語を育てましょう!

2017/11/04



◆<The Newyork Times>(米国)



“A Tax Cut That Lifts the Economy? Opinions Are Split.”

-「減税は経済を上昇させるか?意見は分裂。」





〜トランプ大統領が進める法人税の減税策に対して、経済浮揚の効果があるかどうか意見が分裂。ライアン下院議長は好意的に評価しています。




“’With this plan, we are making PRO-GROWTH reforms, so that yes, America can compete with the rest of the world.’”

-「‘この計画で私達は成長支持の(pro-growth)改革を実行している。それは、そう、米国が世界の他地域と競争力を持つためだ。’」

<今日のキーワード・A>
●PRO-GROWTH;(形)成長支持の






〜一方、減税による歳入減は、社会を下支えする資金の不足を呼ぶという反論も強いようです。




“That includes having the money to cover Social Security payments, antiterrorism measures and disaster relief, as well as maintaining or upgrading the education, technological and other systems that UNDERGRID the nation’s overall strength.”

-「その歳入には、社会保障を支え、反テロ対策と災害救助を行う費用が含まれる。それにはまた、教育や、科学技術、その他、国家の全体としての強さを下支えする(undergrid)システムを維持、または向上させるための費用も含まれる。」

<今日のキーワード・B>
●UNDERGRID;(動)下支えする






〜減税の利益は労働者のためではなく、株主のための棚ぼただと批判する経済専門家もいます。




“’The corporate rate cuts are a WINDFALL immediately for stockholders, and not workers.’ And because 35 percent of Untied States stocks are foreign-owned, he calculated that $70 billion a year of the tax benefits would go to people in other countries.”

-「‘法人減税は即座には株主への棚ぼた(windfall)で、労働者のためのものではない。’ そして、米国の株式の35%が海外所有のため、彼は一年に700億ドルの減税利益が海外の人々のもとへ行くだろうと算定している。」

<今日のキーワード・C>
●WINDFALL;(名)棚ぼた






〜トランプ政権下の米国経済の行方を予想する情報でした。世界経済の最前線をチェックするためにも、今日のキーワード・3つを再度整理しましょう!




<今日のキーワード・A>
●PRO-GROWTH;(形)成長支持の

〜growth;成長の前に、賛成を意味するproが付いた、成長支持のという形容詞です。
(例)
“The city promoted a pro-growth economic agenda.”
-「その市は成長支持の経済政策を展開した。」

―proは、共通して「賛成」「支持」の意味を表します。proactiveは、活性化支持の。proreformは、改革支持の。prowarは、戦争支持のという、いずれも形容詞です。共通の接頭語の性質を掴んでおけば、単語の意味類推の相乗効果が生まれ、生きてる英語の語彙は数倍に増えていきます!




<今日のキーワード・B>
●UNDERGRID;(動)下支えする

〜grid;供給網。の前に、「下」を意味するunderが付いて、下支えするという動詞です。
(例)
“The company undergirded the ship.”
-「その会社は船の底板を下支えした。」

―underを持つ単語は「下の」「下へ」の意味を共有します。underestimateは、過小評価する。underpayは、賃金を低く支払う。underqualified;資格に足りない。等があります。わかりやすい接頭語なので、是非チェックしておきましょう!




<今日のキーワード・C>
●WINDFALL;(名)棚ぼた

〜windfallは、木から落ちた果実;予期せぬ棚ぼたという意味の名詞です。
(例)
“They got windfall profit.”
-「彼らは棚ぼたの利益を受けとった。」

―類義語には、godsend;神からの贈り物。bonnanza;ギャンブルでの大当たり。gold rush;金鉱の発見のような幸運。等があります。一つの単語に出会ったら、語感の異なる類義語をチェックする習慣は、ネイティブに近い語彙をみるみる広げていきます!









〜トランプ政権が進める法人減税策への賛否を伝える記事でした。オバマ前大統領の政治遺産を全て覆す新大統領の施策は、予想不可能な危険性を孕んでいるようです。米国をはじめとした世界経済の最新相をチェックするためにも、生きてる英語にどんどん接して、情報代謝力を上げていきましょう!





それでは、これで。
今日が良い一日でありますよう。
五島 真
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
記事を読んだら、あなたの評価をつけてください。
評価は3段階で簡単にできますので、本メールの一番下からご参加ください!
___________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:日刊(土日休み)  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。