語学・言語学

生きてる英語を毎日チェック!世界中の英語新聞で英語力を高めましょう!

世界中の英字新聞の翻訳をリアルタイムでお届け。学校で教えてくれない生きてる英語力を上げるとともに、世界情勢が瞬時にチェックできます。

全て表示する >

日本メディア未検閲の世界最新情報を真っ先にお届け!生きてる英語を育てます!

2017/10/13

◆<The Guardian>(英国)



“Antibiotic resistance could spell out end of modern medic, says chief medic.”

-「医療庁長官、抗生物質耐性が、現代医学を終焉させる危機にあると警告。」





〜英国のサリー・デイヴィス医療長官は、抗生物質への耐性を持つ新生物が現代医学を崩壊させる危機にあると警告しました。




“’ We really are facing ? if we don’t take action now ?a dreadful post ?
ANTIBIOTIC apocalypse.’”

-「’私達は本当に直面している ?もし、私達が何の行動も起こさなければ、“抗生物質(antibiotic)の終焉”という事態に導いてしまうだろう。‘」

<今日のキーワード・A>
●ANTIBIOTIC;(名)抗生物質






〜抗生物質に耐性を持つ新生物の出現で、一年あたり一千万人の死者を出す危機にあると論じています。




“If no action is taken, it has been ESTIMATED that drug ?resistant infections will kill 10 million people a year by 2050.”

-「もし何の行動もとられなければ、薬に耐性を持つ伝染病が、2050年までに1年あたり1000万人を殺してしまうだろうと見込まれて(estimated)いる。」

<今日のキーワード・B>
●ESTIMATE;(動)見積もる、見込む





〜デイヴィス長官は、他国に対しても、英国と同様な抗生物質縮減措置をとるよう提唱しています。




“But other countries use vastly more antibiotic in the communities and they need to start doing as we are, which is REDUCING antibiotics.”

-「しかし、他の国は、今までより遥かに多い抗生物質を使用している。諸国には、私達と同様な行動が必要だ。-抗生物質を減らす(reduce)ことだ。」

<今日のキーワード・C>
●REDUCE;(動)減らす






〜医療の最前線を脅かす‘抗生物質耐性’がもたらすおぞましい危機を警告する記事でした。医療情報の最前線をチェックするためにも、今日のキーワード・3つを再整理しましょう!





<今日のキーワード・A>
●ANTIBIOTIC;(名)抗生物質

〜一般に、接頭語・antiは、「反・抗・逆」の意味を表します。antibioticは、体外の細菌、ウィルスに耐性を持つ抗生物質という意味。他にも、anti-lock;ロック不可能。anti-abortion;中絶反対。anti-aging;抗老齢化。等があります。共通の接頭語の性質を掴んでおけば、単語の意味類推の相乗効果が生まれ、生きてる英語の語彙が数倍に増えていきます!

−簡単に使ってみまhしょうー
“The doctor treated her with antibiotics.”
-「その医者は彼女に抗生物質を投与した。」




<今日のキーワード・B>
●ESTIMATE;(動)見積もる、見込む

〜共通語幹・est、essは、ラテン語に由来し、「存在」を意味します。estimateは、ある事物の存在をあらかじめ見積もる、見込むという意味。他にも、essence;本質。interest;興味。possess;所有する。英語にはラテン語由来の共通語感が多いので、生きてる英語の語彙づくりには超重要なポイントです。

―簡単に使ってみましょう!−
“The city estimated the value of his property.”
-「その市は彼の資産を見積もった。」




<今日のキーワード・C>
●REDUCE;(動)減らす

〜reを接頭語として持つ動詞は、ラテン語に由来し、1;「再び」、2;「後ろへ」の意味を共有します。reduceは2番目の用法で、何物かを「後ろへ」下げる;減らすという動詞。他にも、recede;後ろへ下がる;後退する。receive;何かを後ろで受ける;受容する。reject;何かを後ろに置き去る;拒絶する。等々。非常に基本的で、頻出する接頭語なので、ぜひチェックしておきましょう!

―簡単に使ってみましょう!−
“The government reduced its budget.”
-「政府は予算を減らした。」






〜ウィルスや細菌に耐性を持つ抗生物質。その抗生物質に耐性を持つ新生物の出現と、日々流転する医療危機の最前線を鋭くえぐる記事でした。現代医学情報をチェックするためにも、生きてる英語にどんどん接して、最新情報代謝力を上げていきましょう!




それでは、これで。
今日が良い一日でありますよう。
五島 真
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
記事を読んだら、あなたの評価をつけてください。
評価は3段階で簡単にできますので、本メールの一番下からご参加ください!
___________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:日刊(土日休み)  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。