語学・言語学

生きてる英語を毎日チェック!世界中の英語新聞で英語力を高めましょう!

世界中の英字新聞の翻訳をリアルタイムでお届け。学校で教えてくれない生きてる英語力を上げるとともに、世界情勢が瞬時にチェックできます。

全て表示する >

日本メディア未掲載の世界最新情報を瞬時にお届け!生きてる英語を育てましょう!

2017/05/25



◆<The Guardian>(英国)


“Study finds mushrooms are the safest recreational drug.”

-「研究により、マッシュルームが最も安全な覚醒薬であることが判明。」



〜覚醒効果のあるいわゆるマジック・マッシュルームが、LSDやMDMA等の覚醒薬の中で最も安全な薬であるという研究成果に、英国紙は注目しています。


“Of the more than 12,000 people who reported taking psilocybin 
HALLUCINOGENIC mushrooms in 2016, just 0.2% of them said they needed emergency medical treatment ?a rate at least five times lower than that for MDMA, LSD and cocaine.”

-「2016年にシロシビン系幻覚剤(hullucinogenic)マッシュルームを服用したと報告した12,000人の中で、緊急医療措置が必要だったのは、わずか0.2%だった。-MDMAやLSD、コカイン等の幻覚剤の1/5の割合である。」

<今日のキーワード・A>
●HALLUCINOGENIC;(名)幻覚剤



〜幻覚剤研究の専門家はマジック・マッシュルームの安全性を認めているようですが、他の薬剤との併用は非常に危険と警告しています。



“Combined use with alcohol and use within risky or unfamiliar settings
increase the risk of harm most commonly accidental injury, panic and short lived confusion, DISORIENTATION and fears of losing one’s mind”

-「アルコールとの併用や、危険な、また不慣れな状況での服用は、最も日常的な偶発的なケガ、パニック、短時間の混乱、方向感覚の喪失(disorientation)や自らの心理を喪失させる危険を増す。」

<今日のキーワード・B>
●disorientation;(名)方向感覚の喪失



〜覚醒効果がある薬剤のうちで最も危険なのは合成大麻だそうです。専門家はマジック・マッシュルームの薬効を認めますが、使用法を誤らないようにと指摘しています。



“People don’t tend to abuse PSYCHEDELICS, they don’t get dependent,
they don’t rot every organ from head to toe, and many would cite their impact upon their life as profound and positive. But you need to know how to use them.”

-「‘人々は幻覚剤(psychedelics)を濫用する傾向にはない。また、依存症にもならないし、自らの肉体の頭から足先まで腐敗させることはしない。そして、多くの人が幻覚剤が人生にもたらしたインパクトを深淵でポジティブなものだと語るだろう。しかし、あなたはどうやってそれを使うかを知る必要がある。’」

<今日のキーワード・C>
●PSYCHEDELICS;(名)幻覚剤





〜今日は世界中に蔓延する危険な覚醒薬剤に関する記事でした。世界の薬物事情を読み解くキーワード・3つをチェックしましょう!



<キーワード・A>
●HALLUCINOGENIC;(名)幻覚剤

〜あたまにhalluciを持つ単語は「幻想」という意味を共有します。hallucinogenicは、幻覚剤。hallucinateは、幻覚を起こさせるという動詞。名詞形の幻覚は、hallucinationです。halluci=幻覚というイメージを押えておきましょう。


<キーワード・B>
●DISORIENTATION;(名)方向感覚の喪失

〜一般に、あたまにdisを持つ単語は「不・非」の意味を持つことをチェックしましょう。disorientationは、orientation(方向感覚)を亡くすこと。disableは、不能にするという動詞。disorderは、ある機能に障害を起こすこと。dishonestは、誠実さを喪失した不誠実なという意味。などなどです。


<今日のキーワード・C>
●PSYCHEDELICS;(名)幻覚剤

〜一般に、あたまにpsychを持つ単語は、「霊魂・精神」等の意味を共有します。psychedelicsは、精神を惑わせる幻覚剤という意味。psychologyは、心理学という意味。psycho-analysisは、精神分析。psychopathyは、精神病質という意味です。共通の接頭語の性質で意味を類推することが、生きてる英語づくりの基本になっていきます。





〜様々な幻覚剤、覚醒物質と共存しなければならない現代ですが、生きてる英語にどんどん接して、世界の「今」を捉まえる能力を鍛えてまいりましょう!




それでは、これで。
今日が良い一日でありますよう。
五島 真
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
記事を読んだら、あなたの評価をつけてください。
評価は3段階で簡単にできますので、本メールの一番下からご参加ください!
___________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:日刊(土日休み)  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。