語学・言語学

一日三行 英語で星の王子様(The little prince)

 大切なものは、目に見えない。大切なものは、心で読まなきゃ分からない。
1日3行 英語で星の王子様は、サン=テグジュペリの星の王子様を題材に、1日3行ずつ、毎日負担にならない量の英文を楽しく読んでいくことで、楽しく英語を学にでいこうというメルマガです。


全て表示する >

★1日3行 英語で星の王子様(The little prince)★ #408

2016/11/30

[本文]

And, with a roar of thunder, a brightly lit express train 

shook the signalman’s signal box.

“They’re in such a hurry,” said the little prince,


[単語]

[分析]

(And), (with a roar of thunder), a brightly lit express train(S) 

Shook(V) the signalman’s signal box(O).

“They’re(SV) (in such a hurry),” said(V) the little prince(S),


[スラッシュリーディング]

And, with a roar of thunder, 

a brightly lit express train 

shook the signalman’s signal box.

“They’re in such a hurry,” 

said the little prince,


[対訳]

雷鳴のうなりとともに

明るく光る特急列車が

信号手の機関士室を揺らしました。

「彼らはみんなすごく急いでいるね。」

星の王子さまは言いました。


[一言]

雷鳴のうなりとともに、明るく光る特急列車が

信号手の機関士室を揺らしました。

「彼らはみんなすごく急いでいるね。」

星の王子さまは言いました。



規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:ほぼ隔日  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。