語学・言語学

一日三行 英語で星の王子様(The little prince)

 大切なものは、目に見えない。大切なものは、心で読まなきゃ分からない。
1日3行 英語で星の王子様は、サン=テグジュペリの星の王子様を題材に、1日3行ずつ、毎日負担にならない量の英文を楽しく読んでいくことで、楽しく英語を学にでいこうというメルマガです。


全て表示する >

★1日3行 英語で星の王子様(The little prince)★ #392

2016/10/28

[本文]

“No one has tamed you and you haven’t tamed anyone. 

You’re like my fox was. 

He was a fox no different from a hundred thousand other foxes.


[単語]

[分析]

“No one(S) has tamed(V) you(O) and you(S) haven’t tamed(V) anyone(O). 

You’re(SV) like my fox was. 

He(S) was(V) a fox(C) (no different from a hundred thousand other foxes).


[スラッシュリーディング]

“No one has tamed you 

and you haven’t tamed anyone. 

You’re like my fox was. 

He was a fox no different from a hundred thousand other foxes.


[対訳]

「誰も君たちを飼いならさなかったし

君たちも誰も飼いならさなかった。

 君たちはぼくのキツネのようだ。

 彼は他の何十万ものキツネと変わらない、一匹のキツネでしかなかった。


[一言]

星の王子さま:

「誰も君たちを飼いならさなかったし、君たちも誰も飼いならさなかった。

 君たちはぼくのキツネの最初の頃ようだ。

 彼も初めはは他の何十万ものキツネと変わらない、一匹のキツネでしかなかった。」



規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:ほぼ隔日  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。