語学・言語学

一日三行 英語で星の王子様(The little prince)

 大切なものは、目に見えない。大切なものは、心で読まなきゃ分からない。
1日3行 英語で星の王子様は、サン=テグジュペリの星の王子様を題材に、1日3行ずつ、毎日負担にならない量の英文を楽しく読んでいくことで、楽しく英語を学にでいこうというメルマガです。


全て表示する >

★1日3行 英語で星の王子様(The little prince)★ #365

2016/08/28

[本文]

“Nothing’s perfect,” sighed the fox.

But the fox began to speak again.

“I live a monotonous life.


[単語]

sigh  [動詞] ため息をつく; 

monotonous  [形容詞] 単調な; 


[分析]

“Nothing’s perfect,” sighed(V) the fox(S).

(But) the fox(S) began(V) to speak (again).

“I(S) live(V) a monotonous life(O).


[スラッシュリーディング]

“Nothing’s perfect,” 

sighed the fox.

But the fox began to speak again.

“I live a monotonous life.


[対訳]

「完璧はありえないね。」

キツネはため息をつきました。

しかし、キツネは再び話し始めました。

「ぼくは単調な生活を送っている。」


[一言]

「完璧はありえないね。」

と、キツネはがっかりします。



規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:ほぼ隔日  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。