語学・言語学

一日三行 英語で星の王子様(The little prince)

 大切なものは、目に見えない。大切なものは、心で読まなきゃ分からない。
1日3行 英語で星の王子様は、サン=テグジュペリの星の王子様を題材に、1日3行ずつ、毎日負担にならない量の英文を楽しく読んでいくことで、楽しく英語を学にでいこうというメルマガです。


全て表示する >

★1日3行 英語で星の王子様(The little prince)★ #353

2016/08/16

[本文]

But, on reflection, he added:

“What does ‘tame’ mean?”

“You don’t come from around here,” said the fox. “What are you doing here?”


[単語]

reflection  [名詞] 熟考;

tame  [動詞] 飼いならす;


[分析]

(But), (on reflection), he(S) added(V):

“What does ‘tame’(S) mean(V)?”

“You(S) don’t come(V) from around here,” said(V) the fox(S). 

“What are(V) you(S) doing here?”


[スラッシュリーディング]

But, on reflection, he added:

“What does ‘tame’ mean?”

“You don’t come from around here,” 

said the fox. 

“What are you doing here?”


[対訳]

しかし、熟考してから、彼はさらに加えました。

「‘飼いならす’ってどういう意味?」

「君はこの辺りから来たわけじゃないね。」

キツネは言いました。

「君はここで何をしているの?」


[一言]

星の王子さま:「‘飼いならす’ってどういう意味?」

キツネ:「君はこの辺りから来たわけじゃないね。

君はここで何をしているの?」



規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:ほぼ隔日  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。