語学・言語学

一日三行 英語で星の王子様(The little prince)

 大切なものは、目に見えない。大切なものは、心で読まなきゃ分からない。
1日3行 英語で星の王子様は、サン=テグジュペリの星の王子様を題材に、1日3行ずつ、毎日負担にならない量の英文を楽しく読んでいくことで、楽しく英語を学にでいこうというメルマガです。


全て表示する >

★1日3行 英語で星の王子様(The little prince)★ #254

2016/05/10

[本文]

And he put out the lamp.

 Then he wiped his forehead with a red handkerchief.

“I have a terrible job. It used to make sense.


[単語]

put out : を消す

wipe  [動詞] 拭く; ぬぐう; 

forehead  [名詞] 額;
 
make sense : 理にかなう


[分析]

(And) he put out the lamp.
       S   V          O

(Then) he wiped his forehead (with a red handkerchief).
       S    V         O

“I have a terrible job. It used to make sense.
  S  V               O    S   V


[スラッシュリーディング]

And he put out the lamp.

Then he wiped his forehead 

with a red handkerchief.

“I have a terrible job. 

It used to make sense.


[対訳]

そして、彼は明かりを消しました。

それから、額を拭いました。

赤いハンカチで

「私はひどい仕事をしているよ。

 かつては道理にかなっていたんだ。」


[一言]

彼は明かりを消すと赤いハンカチで額を拭い、次のように言います。

「ひどい仕事をしているよ。かつては道理にかなっていたんだ。」


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:ほぼ隔日  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。