語学・言語学

一日三行 英語で星の王子様(The little prince)

 大切なものは、目に見えない。大切なものは、心で読まなきゃ分からない。
1日3行 英語で星の王子様は、サン=テグジュペリの星の王子様を題材に、1日3行ずつ、毎日負担にならない量の英文を楽しく読んでいくことで、楽しく英語を学にでいこうというメルマガです。


全て表示する >

★1日3行 英語で星の王子様(The little prince)★ #226

2016/04/12

[本文]

“Five hundred and one million, six hundred and twenty two thousand, 

seven hundred and thirty one. 

I am serious person, I am precise.”


[単語]

precise  [形容詞] 几帳面な; 


[分析]

“Five hundred and one million, six hundred and twenty two thousand, 

seven hundred and thirty one. 

I am serious person, I am precise.”
S V             C    S  V    C


[スラッシュリーディング]

“Five hundred 

and one million, six hundred 

and twenty two thousand, 

seven hundred and thirty one. 

I am serious person, 

I am precise.”


[対訳]

5億162万

2千

731だ

私は真面目な人間だからね。

几帳面なのだよ。


[一言]

「5億162万2731だよ。」

「私は真面目な人間だからね。几帳面なのだよ。」

実業家は答えます。


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:ほぼ隔日  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。