語学・言語学

一日三行 英語で星の王子様(The little prince)

 大切なものは、目に見えない。大切なものは、心で読まなきゃ分からない。
1日3行 英語で星の王子様は、サン=テグジュペリの星の王子様を題材に、1日3行ずつ、毎日負担にならない量の英文を楽しく読んでいくことで、楽しく英語を学にでいこうというメルマガです。


全て表示する >

★1日3行 英語で星の王子様(The little prince)★ #220

2016/04/06

[本文]

The first time was twenty two years ago when a cockchafer 

fell down from who knows where. It made a terrible noise 

and I made four mistakes in my addition.


[単語]

cockchafer  [名詞] コフキコガネ;


[分析]

The first time was twenty two years ago {when a cockchafer 
            S   V               C

fell down from who knows where}. It made a terrible noise 
                                 S   V               O

and I made four mistakes (in my addition).
    S  V          O
  

[スラッシュリーディング]

The first time was twenty two years ago 

when a cockchafer fell down 

from who knows where. 

It made a terrible noise 

and I made four mistakes 

in my addition.


[対訳]

「最初は22年前の

コフキコガネが落ちてきた時の事だった

どこかから

それはひどい音がした

だから、4つの間違いをしてしまった

足し算を」


[一言]

実業家はこれまで三回だけ、邪魔をされたことがあり、

一度目はコフキコガネが落ちてきた時のことでした。


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:ほぼ隔日  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。