語学・言語学

一日三行 英語で星の王子様(The little prince)

 大切なものは、目に見えない。大切なものは、心で読まなきゃ分からない。
1日3行 英語で星の王子様は、サン=テグジュペリの星の王子様を題材に、1日3行ずつ、毎日負担にならない量の英文を楽しく読んでいくことで、楽しく英語を学にでいこうというメルマガです。


全て表示する >

★1日3行 英語で星の王子様(The little prince)★ #162

2016/02/08

[本文]

He was an absolute monarch. 

But, as he was so sensible, 

he always gave orders that were reasonable. 


[単語]

monarch  [名詞] 君主; 帝王; 王;

sensible  [形容詞] 分別がある; 賢明な;

reasonable  [形容詞] 道理に合っている; 合理的な; 穏当な; 正当な;


[分析]

He was an absolute monarch. 
S   V                O

(But), {as he was so sensible}, 

he (always) gave orders {that were reasonable}. 
 S           V     O       ordersを修飾


[スラッシュリーディング]

He was an absolute monarch. 

But, as he was so sensible, 

he always gave orders that were reasonable. 


[対訳]

彼は専制君主でした

しかし、彼は非常に分別があったので

彼はいつも合理的な命令をしました


[一言]

王様は専制君主でしたが、分別があり、いつも合理的な

命令を出します。


規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2015-09-01  
最終発行日:  
発行周期:ほぼ隔日  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。