名言

(日刊)ラッセルの言葉366_カレンダー版

英国の哲学者バートランド・ラッセル(Bertrand Russell, 1872- 1970)の名言・警句を毎朝お届けするメルマガです。
読者と一緒に育てていきたいと思っています.


全て表示する >

ラッセル『権力−その歴史と心理』第6章 むきだしの権力 n.26

2019/07/12

 この間題の本質は,時折,誤解されている。(即ち)思考において(頭のな
かで),理論家にとって,反抗のための十分な動機を与えないように思われる
統治形態(政治形態)を発見するだけでは不十分である。現実に生みだすこと
ができて,しかも,さらに、革命を鎮圧(抑圧)することあるいは防止すること
が可能な忠誠心を起こさせる統治形態(政治形態)を見つけだす必要がある
(のである)。これは実践的な政治(的)手腕(practical statesmanship)の問
題であり,その問題のなかで(は)、関係する民衆の全ての信念や偏見を考慮
に入れなければならない。(世の中には),任意のほとんどの集団は国家機構
を掌握するやいなや政治的宣伝によって国民一般を従わせる(黙従させる)こ
とができる,と信じている人々がいる。けれども,この説には,明らかに限界
がある。国家宣伝は,近年,インドや(一九ニー年以前の)アイルランドに見
られるように,国民感情に反する場合には無力であることがわかってきている
。国家宣伝は、強い宗教的感情に反する場合も,普及させることは困難である
。どの程度まで,またどれくらいの期間,そのような国家宣伝が多数者の利益
に反しても普及させることができるかは,いまだ,疑わしい問題である。けれ
ども,国家宣伝は,着実に効果的なものになっていくことは認めなくてはなら
ない。それゆえ,(民衆の)黙従を確保する問題は,政府にとって次第に容易
なものになりつつある。以上提起した(諸)疑問は,後にもっと詳細に考察し
よう。今のところ,そうした疑問は心に留めておくことだけにしておこう。

Chapter 6: Naked Power, n.26

The nature of this problem is sometimes misapprehended. It is not 
sufficient to find, in thought, a form of government which, to the 
theorist, appears to afford no adequate motive for revolt ; it is 
necessary to find a form of government which can be actually brought
 into existence, and further, if it exists, will command sufficient 
loyalty to be able to suppress or prevent revolution. This is a 
problem of practical statesmanship, in which account must be taken of
 all the beliefs and prejudices of the population concerned. There are
 those who believe that almost any group of men, when once it has 
seized the machinery of the State, can, by means of propaganda, secure
 general acquiescence. There are, however, obvious limitations to this
doctrine. State propaganda has, in recent times, proved powerless when
opposed to national feeling, as in India and (before 1921) in Ireland.
 It has difficulty in prevailing against strong religious feeling. 
How far, and for how long, it can prevail against the self-interest of
 the majority, is still a doubtful question. It must be admitted, 
however, that State propaganda becomes steadily more effective; the 
problem of securing acquiescence is therefore becoming easier for 
governments. The questions we have been raising will be considered 
more fully at later stages; far the present, they are merely to be 
borne in mind.
 出典: Power, 1938.
 詳細情報:https://russell-j.com/beginner/POWER06_260.HTM

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2014-12-19  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 97 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。