名言

(日刊)ラッセルの言葉366_カレンダー版

英国の哲学者バートランド・ラッセル(Bertrand Russell, 1872- 1970)の名言・警句を毎朝お届けするメルマガです。
読者と一緒に育てていきたいと思っています.


全て表示する >

精神(心)の最も本質的な特徴は「記憶」?

2018/02/05

 精神(心)の最も本質的な特徴は −「記憶」という語を,過去の経験の現在
の反応に対するあらゆる影響を含むように,最も広い意味で使った場合−− 
記憶であるというのは正しい,と私は思う。記憶には,通常,知覚の知識(知
覚についての知識/知覚したものを知る・理解すること)と言われるような種
類の知識が含まれている。あなたが単にあるものを(漫然と)見るにすぎない
場合(ぼんやりと眺めている場合)には,それはほとんど知識としてみなされ
ない。あなたがそれを(意識的に)見るとか,そこにそれがあるとかを自分自
身に言う(意識する)時には,それは知識となる。このことは,単に(漫然と)
見ることに対する内省(反省)である。この内省(反省)は知識であり,それ
は可能であるので,そのようにして見ること(行為)は ,石に起こるであろ
うような単なる出来事ではなく,経験とみなされる(のである)。
 過去の経験の影響は,条件反射の原理に具現化されており,それは次のよう
に主張する。(即ち)適当な情況のもとにおいて,もしもAがもともとある反
応を起こし,また,Aが頻繁にBと一緒に起こるならば,ついには,Aがもと
もとひき起こした反応を,B単独で惹き起こすだろう,と言うものである。例
をあげよう。たとえば,あなたが熊にダンスを教えようと思えば,あなたは,
熊を非常に熱い台の上にのせ,一瞬しか足をつけたままでいられないような状
態におき,その間にオーケストラで英国国歌を演奏する。(そうすると)しば
らくすれば,英国国歌の演奏だけで熊を踊らせるようになるであろう。我々
(人間)の知的生活は,最高の段階ににおいてさえ,この原理にもとづいてい
る(のである)。

I think it would be just to say that the most essential characteristic
 of mind is memory, using this word in its broadest sense to include 
every influence of past experience on present reactions. Memory 
includes the sort of knowledge which is commonly called knowledge of
 perception. When you merely see something it can hardly count as 
knowledge. It becomes knowledge when you say to yourself that you see
 it, or that there it is. This is a reflection upon the mere seeing. 
This reflection is knowledge, and because it is possible, the seeing 
counts as experience and not as a mere occurrence, such as might 
happen to a stone. The influence of past experience is embodied in the
 principle of the conditioned reflex, which says that, in suitable 
circumstances, if A originally produces a certain reaction, and A 
frequently occurs in conjunction with B, B alone will ultimately 
produce the reaction that A originally produced. For example: if you
 wish to teach bears to dance, you place them upon a platform so hot
 that they cannot bear to leave a foot on it for more than a moment, 
and meanwhile you play "Rule Britannia" on the orchestra. After a time
 "Rule Britannia" alone will make them dance. Our intellectual life, 
even in its highest flights, is based upon this principle. 
 出典:Bertrand Russell : Mind and Matter (1950?)
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/19501110_Mind-Matter090.HTM

 <寸言>
 あなたはパブロフの犬状態になっていないか? 権力者による情報操作にま
んまとはまっていないか?

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2014-12-19  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 97 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。