名言

(日刊)ラッセルの言葉366_カレンダー版

英国の哲学者バートランド・ラッセル(Bertrand Russell, 1872- 1970)の名言・警句を毎朝お届けするメルマガです。
読者と一緒に育てていきたいと思っています.


全て表示する >

ジョージ・オーウェル『1984年』 −

2017/10/20

 ジョージ・オーウェル(注:George Orwell, 1903-1950:英国の作家で,全
体主義的・管理社会的ディストピア=反ユートピアの世界を描いた『1984年』
で有名/ラッセルのこのエッセイはオーウェルの死後4年目に書かれたことに
なる。)の『1984年』は,まさに読者を戦慄させた,身の毛のよだつような本
である。けれども,この本は,疑いもなく,著者が意図した効果(影響)をも
たなかった。(注:オーウェルが自ら語っているように,彼は民主社会主義者
であり,彼はこの小説において社会主義そのものを糾弾しているのではなく,
当時のソ連に象徴される全体主義的な社会や国家を批判していることに注意)

 人々はオーウェルがこれを書いていた時には彼は重病だったと言ったが,事
実,彼はその後まもなく亡くなった(注:小説『1984年』は1949年6月8日に出
版され,1950年1月21日に死亡した)。読者(彼ら)は,むしろ,その小説が与
える恐怖による身震いを楽しみ,次のように考えた。「いや,もちろん,ロシア
を除いてけっしてそんなにひどくはならないだろう。オーウェル(著者)が陰気
臭さを楽しんでいたのはあきらかだ。真面目にとらずに我々読者も楽しむこと
にしよう。」
 こういった心地よい欺瞞(虚偽)で自らを慰め,オーウェルの予言が現実の
ものとなる道を歩んできたのである。少しずつ,一歩一歩,世界はオーウェル
の悪夢の実現に向けて進んできている。しかし,この歩みは少しずつであった
ため,どのくらいこの致命的な道をどんなにか遠くまで歩んできたか,人々は
気が付いてこなかった(気がついていない)のである。 
 1914年より前の世界を覚えている人たちのみが,これまでにどれほど多くの
ものが失われてしまったかをよく理解することができる。(1914年以前の)あ
の幸福な時代には,ロシアを除いたどこにおいても,パスポート(旅券)なし
に旅行をすることができた。ロシア以外では,いかなる政治的意見も自由に発
言することができた。新聞の検閲は,ロシア以外では,知られていなかった。
白人は誰でも,世界中のどこへでも自由に移住することができた。ツァー体制
化のロシアにおける自由の制限は,他の文明世界全体で恐怖の眼をもってみら
れ,ロシアの秘密警察の権力は,忌み嫌うべきこととみなされた。ロシアはま
だ西側世界より悪いが,それは西側世界が自由を保持してきたからではなく,
西側世界が自由を失いてきた一方で,ロシアはどのツァーも考え及ばなかった
ほど圧制の方向にさらに進んだからである。

George Orwell's 1984 is a gruesome book which duly made its readers 
shudder. It did not, however, have the effect which no doubt its author
 intended. People remarked that Orwell was very ill when he wrote it, 
and in fact died soon afterward. They rather enjoyed the frisson that 
its horrors gave them and thought: "Oh well, of course it will never be
 as bad as that except in Russia! Obviously the author enjoys gloom; 
and so do we, as long as we don't take it seriously." Having soothed 
themselves with these comfortable falsehoods, people proceeded on their
 way to make Orwell's prognostications come true. Bit by bit, and step 
by step, the world has been marching toward the realization of Orwell's
 nightmares; but because the march has been gradual, people have not 
realized how far it has taken them on this fatal road. 
Only those who remember the world before 1914 can adequately realize 
how much has already been lost. In that happy age, one could travel 
without a passport, everywhere except in Russia. One could freely 
express any political opinion, except in Russia. Press censorship was
 unknown, except in Russia. Any white man could emigrate freely to any
 part of the world. The limitations of freedom in Czarist Russia were
 regarded with horror throughout the rest of the civilized world, and
 the power of the Russian Secret Police was regarded as an 
abomination. Russia is still worse than the Western World, not because
 the Western World has preserved its liberties, but because, while it
 has been losing them, Russia has marched farther in the direction of
 tyranny than any Czar ever thought of going. 
 出典: Symptoms of Orwell's 1984l,(1954).
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/1070_SoO-010.HTM

 <寸言>
 日本人が現在享受している自由は闘って奪い取ったものではなかった。GHQ
(米国)から与えられた自由であり、そのため、自由が少しずつ奪い取られて
いても鈍感である。

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2014-12-19  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 97 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。