名言

(日刊)ラッセルの言葉366_カレンダー版

英国の哲学者バートランド・ラッセル(Bertrand Russell, 1872- 1970)の名言・警句を毎朝お届けするメルマガです。
読者と一緒に育てていきたいと思っています.


全て表示する >

子供がみんな好きな地理の勉強

2017/05/08

 ====================================
 ◆お知らせ
   メルマガの発行を再開します。

   一昨日、アマゾンの電子書籍 (Kindle本)として『ラッセル英単語熟語1200』
  を出版しました。(本書は『ラッセル英単語熟語1000』の増補版で,ラッセルの
  英語シリーズの14冊目にあたります。『ラッセル英単語熟語1000』のほうも価格
  を下げ,廉価版として残すことにしました。)
   ご活用のほどよろしくお願いいたします。
 
https://www.amazon.co.jp/gp/product/B0716MD955/ref=as_li_qf_sp_asin_il_tl?ie=UTF8&tag=russellj-22&camp=247&creative=1211&linkCode=as2&creativeASIN=B0716MD955&linkId=cf51962f6d879a05e58aaf5991995d32?
 ====================================


 地理と歴史は,私が幼い頃,あらゆる教科(科目)の中で最もまずく教えられてい
た教科に属していた。私は,地理の授業(lesson)をひどく恐れていた。(注:ラッ
セルは,幼稚園には通ったが,また,ケンブリッジ大学入学直前に受験速成熟には入
ったが,それ以外はまったく学校教育を受けず,★多数の家庭教師によって教育を受
けている。従って,lesson を「授業」と訳すのではなく,「勉強」と意訳したほう
がよいかも知れない。)歴史の授業に我慢できたのは(我慢できたとしたら),ずっ
とかわらず歴史が大好きであったためにほかならない。(地理と歴史の)どちらの教
科も,(やり方によっては)ごく幼い子供にも,とても興味のあるものにすることが
可能であろう。私の小さい息子は,地理の授業(lesson 教え)を受けたことがない
のに,既に地理については保母(注:安藤訳では nurse を「乳母」と訳しているが
,乳を飲む年齢ではないであろうことから「保母」と訳したほうがよいであろう。た
だし、乳母は保母を兼用しているようであるが・・・。) よりもずっと多くの知識
を持っている。息子は,少年ならみなそうであるように,列車や汽船(蒸気船)が大
好きであり,それらに対する愛を通して,地理の知識を獲得していた(のである)。
息子は,自分の空想上の汽船(蒸気船)がこれから乗り出そうとする航路(journey 
旅程)について知りたがる。そこで,私が中国への旅程(the stages of the 
journey 日程や寄港地など)について話している間,耳を傾けて聞いている。その
後,息子が望むなら,航海途上(寄港地)のいろんな国の写真(pictures)を見せて
あげる。息子は,時々大型の世界地図帳(Atlas)を書棚から取り出して地図上で旅
の行程(journey)を見ると言い張る(ことがある)。息子は年に2回ロンドンとコ
ーンウォール間を列車で旅行するが,彼はこの旅行にとても興味をもっており,列車
が停まったり客車が切り離されたりする駅を全て知っている。息子は,北極と南極に
心を惹かれていて,東極とか西極とかがないことを不思議に思っている(注:地球が
地軸を中心に自転していることを知らない幼児にとっては素朴な疑問と思われる。地
球が回転していなければ,北極や南極があるように,西にまっすぐすすめば西極があ
るはずだと考えるのも理解できる。)。息子は,フランスやスペインやアメリカが
(英国から)海を越えてどの方角にあるかを知っているし,これらの国々でなにが見
られるかについても,いろいろと知っている。これらの知識は,どれ一つとして,教
えられたものではなく,全て強い好奇心に対する回答として得られたものである。ほ
とんどの子供は,地理を旅行の観念と結びつけてあげれば,すぐに地理に興味を持つ
ようになる。私は,地理を,一部は写真や旅行者の話によって教えるとしても,大部
分は,旅行者が旅行中に見るものを上演する映画によって教えたい。地理的な事実に
ついての知識は,有益ではあるが,本質的な知的価値を持つものではない。しかし,
地理が写真によって生き生きしたものになれば,想像力を養う糧を与えるというメリ
ットがある。世界には,暑い国,寒い国,平野の多い国,山の多い国があり,また,
白人のほかにも,黒人,黄色人種,褐色人種,赤色人種(赤色インディアン)がいる
ことを知ることは,良いことである。この種の知識は,自分が慣れ親しんだ環境がそ
の人の想像力に対して圧政をもたらすことを減らしてくれるし,おとなになってから
,遠い国々は本当に存在すると感じることを可能にしてくれる。そうでなければ,
そのように感じることは,(実際に)旅行してみる以外には,きわめて困難である。
 以上のような理由で,私は,ごく幼い子供たちを教育するにあたっては,地理に重
要な地位を与えたい。もしも,子供たちが地理を楽しんで勉強しないとしたら,私は
驚くであろう。その後(映画を十分見せた後),私は,子供たちに,世界のさまざま
な地域に関する写真や地図や初歩的な知識を収録した本を与え,いろいろな国の特異
性について短いエッセーをまとめさせるだろう。

Geography and history were, when I was young, among the worst taught of all
 subjects. I dreaded the geography lesson, and if I tolerated the history 
lesson, it was only because I have always had a passion for history. Both 
subjects might be made fascinating to quite young children. My little boy, 
though he has never had a lesson, already knows far more geography than his
nurse. He has acquired his knowledge through the love of trains and steamers
 which he shares with all boys. He wants to know of journeys that his 
imaginary steamers are to make, and he listens with the closest attention
 while I tell him the stages of the journey to China. Then, if he wishes it,
 I show him pictures of the various countries on the way. Sometimes he 
insists upon pulling out the big Atlas and looking at the journey on the 
map. The journey between London and Cornwall in the train, which he makes 
twice a year, interests him passionately, and he knows all the stations 
where the train stops or where carriages are slipped. He is fascinated by 
the North Pole and the South Pole, and puzzled because there is no East Pole
 or West Pole. He knows the directions of France and Spain and America over
 the sea, and a good deal about what is to be seen in those countries. None 
of this has come by way of instruction, but all in response to an eager 
curiosity. Almost every child becomes interested in geography as soon as it
 is associated with the idea of travel. I should teach geography partly by 
pictures and tales about travellers, but mainly by the cinema, showing what
 the traveller sees on his journey. The knowledge of geographical facts is 
useful, but without intrinsic intellectual value ; when, however, geography
 is made vivid by pictures, it has the merit of giving food for imagination.
 It is good to know that there are hot countries and cold countries, flat 
countries and mountainous countries, black men, yellow men, brown men, and 
red men, as well as white men. This kind of knowledge diminishes the tyranny
 of familiar surroundings over the imagination, and makes it possible in 
later life to feel that distant countries really exist, which otherwise is 
very difficult except by travelling. For these reasons I should give 
geography a large place in the teaching of very young children, and I should
 be astonished if they did not enjoy the subject. Later on, I should give 
them books with pictures, maps, and elementary information about different
 parts of the world, and get them to put together little essays about the 
peculiarities of various countries.
 出典: On Education, especially in early childhood, 1926, Pt. 2:Education
 of character, chap. 15:  The school curriculum before fourteen 
 詳細情報:http://russell-j.com/beginner/OE15-030.HTM

 <寸言>
 小学校低学年なら、子どもはみんな興味を持って歴史や地理の学習をするが、中学
に進めば、生徒の興味を中心とした教育が少なくなり、また受験の影が立ち込めてき
て、本来興味を引くはずの歴史や地理も(というよりも勉強が)嫌いな子どもがしだ
いに増えていく。

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2014-12-19  
最終発行日:  
発行周期:日刊  
Score!: 98 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。