語学・言語学

北京語言大学の教材を使用した中国語教室

書店にある中国語の参考書はほとんど初級の本ばかりです。どうすれば実力をつけられるのかかわからないで困っているあなた。0から高いレベルまで実力をつけられる教材の紹介とそのお手伝いをさせていただきます。なぜなら、この教材には日本語訳がないからです。

全て表示する >

第21号 「漢語口語速成 提高編(第二版)」 資料作成を終えて

2012/11/19

みなさん、こんにちは

●「漢語口語速成 提高編(第二版)」 資料作成が終わりました。


発売資料の内容は、私のホームページ「北京語言大学等の教材を使用した中国語教室」の

「コース」を見てください。 http://www.yokoyamanorio.jp

「コース」にも記載したとおり、基礎編と比較して、一段と内容が難しくなっています。

直訳だと意味がわかりづらい個所も出てきます。それと同時におもしろい表現も増えてき

ましたので、これらの表現は丸暗記すると役に立ちます。勉強する価値がある本だと思い

ます。ぜひチャレンジしてください。


HPの「コース」欄にも記載しましたが、以下のような表現が出てきます。

  親に頼らず、自分で働い て稼いだお金で買った家に住んでいる。

  組立式の家具を買ったがうまくいかず、家具屋の店員に組み立て方を教わる場面。 
  具体的な組立の表現が覚えられます。
  店員に「やれるもん(家具を組み立てられる)ならやってみろ」という表現。 

  自動掃除機・・自分で勝手に部屋の中を動き回り掃除をして、元の場所に戻り自動充  電する表現

  車の追突事故で「てめえ、何やってんだ。どこに目をつけているんだ(不注意 

  だからぶつけたんだろう)。申し訳ありませんですむと思うのか。」という表現

  アメリカ人の(ハニー、愛してるよ)という 表現。


●次回以降の予定は、私のHPの「進捗状況」欄に記載しています。

  ではまた次回!

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2012-01-30  
最終発行日:  
発行周期:不定期  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。