語学

英単語のはなし

英語の単語を覚えるのに丸暗記をしていませんか?
日本人が中国語を見てなんとなく想像がつくように、英語にも単語の部品が投げかけてくるメッセージがあります。単語の中身を理解して、記憶に留まる覚え方&新しい言葉に出会ったときに推測できる力を身につけましょう!!


全て表示する >

■英単語のはなし■  【 # 294 】 compensate

2019/12/31

今┃日┃の┃ピ┃ッ┃ク┃ア┃ッ┃プ┃ 
━━━━━━━━━━━━━━━━━*

“hang”のぶら下がるイメージから
  ↓
“weigh”の重さを量る感覚
  ↓
そこから、前回は特に、
価値を量る意味から
お金にまつわる言葉が
多く出て来ましたね。

さて、今回は何をweighするでしょうか?

では、
今年最後の「英単語のはなし」を
言葉の持つ意味を
weighing(じっくり考える)しながら!
お楽しみください。




┏━━━━━━━━━━━━━━◆━━━━┓
┃                      ┃
◆     compensate(〜を償う・賠償する)  ┃
┃                      ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


■中身 
━━━━━━━━━━━━━━━━
◆  com 〓 together
◆  pens 〓 weigh
◆  ate 〓 動詞の語尾


すなわち、
「(釣り合うように)二つのものを一緒に量る」こと


⇒それで「〜を償う・賠償する」になります。

※名詞 compensation 「埋め合わせ・相殺・賠償・代償」


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ≫ ≫ ≫  では、次の言葉も “weigh” のメガネをかけて見てみてください!

┏━┓
┃ 1         pension
┗━┻━━━━━━━━━
   └→  pens(weigh) + ion(名) 〓「年金・恩給」

※「量って」支払う
※pensionは会社から。公的年金はsocial security。

┏━┓
┃ 2         dispenser
┗━┻━━━━━━━━━
   └→  dis(away) + pens(weigh) + er(名) 〓「分与するもの・量って出すもの」

※a cash dispenser「現金自動支払い機」、a soap dispenser「(シャンプーやソープの)ポンプ式の容器」。どちらも必要な分を“量って出している”感覚がありますね。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・                 
┏━━━━━━━━━━━
*♪蛍の光♪が流れるまで、
┃あと数時間ですね。

┃ちなみに、英語では
┃「蛍」はa firefly、もしくはa lightening bug

┃この曲は元々は
┃スコットランドのAuld Lang Syneという民謡
┃と言われていますよね。

┃逐語訳Old Long Since(Ago)
┃意訳 Times Gone By
┃となるそうです。(Wikipediaより)

┃外国では(すみません。どこまで外国か分かりませんが)
┃新年を迎える時に「古い年よ、さようなら〜!」
┃と流すそうです。

┃ですから、
┃日本で毎日お店が閉まる時に流れてくるの聞くと
┃不思議な感じを抱くそうです。(^-^;)
┃      

┃Anyway, 
┃  では、皆さま
┃     Happy New Year!
┃ 

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2011-11-09  
最終発行日:  
発行周期:月に3回程度  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。