語学

英単語のはなし

英語の単語を覚えるのに丸暗記をしていませんか?
日本人が中国語を見てなんとなく想像がつくように、英語にも単語の部品が投げかけてくるメッセージがあります。単語の中身を理解して、記憶に留まる覚え方&新しい言葉に出会ったときに推測できる力を身につけましょう!!


全て表示する >

■英単語のはなし■  【 # 267 】 retire

2019/03/31

今┃日┃の┃ピ┃ッ┃ク┃ア┃ッ┃プ┃ 
━━━━━━━━━━━━━━━━━*

さて、イチローの引退に合わせて
この言葉の中身に目を向けてみましょう。

今回は残念ながら
他の例が見当たりません。

見当を付けていた言葉は
書く前に確認したら
別な語源でした。
一応、そちらも説明します!


では、
Here we go!




┏━━━━━━━━━━━━◆━━━━┓
┃                   ┃
◆  retire(引退する / 〜を退却させる)┃
┃                   ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━┛


■中身 
━━━━━━━━━━━━━━━━
◆  re 〓 back
◆  tire 〓 draw


すなわち、
「(身を)引き戻す」こと

⇒それで「引退する / 〜を退却させる」という意味になります。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ≫ ≫ ≫  では、見当を付けていたものの“別な語源”を持っていたものとは、こちら!

┏━┓
┃ 1         attire
┗━┻━━━━━━━━━
   └→  at(to) + tire(rank)  〓「装い・服装」

※「その階級に見合った」という感覚でしょうか。(私の中では、自分の身に戻るように(back)引っ張ってくる(draw)なのかと想像して見ていた言葉でしたが、全然違いました。)
※注!洋服1枚を指す言葉ではありません。

でも、そんな回り道をしたら、新しい発見がありました!
 ↓
┏━┓
┃ 2         tire
┗━┻━━━━━━━━━
   └→ attireの短縮形!!  〓「タイヤ」

※辞書をよると、タイヤとは「車輪の外側にはめる鉄製・ゴム製の輪」とあります。確かに車輪の回りに「“装”着」していますよね。合点!


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・                 
┏━━━━━━━━━━━
*実は、フランス語ではこのtireの形が
┃tirer(引く)
┃attire(引きつける)
┃detirer(伸びをするeの上にアクセント記号
┃etirer(引き伸ばす)eの上にアクセント記号
┃un tire-bouchon(栓抜き)
┃tire- ~ の合成語は40個ぐらいあります。

┃スペイン語では
┃tirar(引く)
┃retirar(引っ込める・お金を引き出す)
┃estirar(伸ばす)

┃というように、
┃「引く」という意味で
┃tireの形がほぼそのまま見えるように
┃使われています。

┃第二外国語を習得したい方は
┃覚えておくといつか役立ちますよ!

┃At the end,
┃I have to say this…
┃   Thank you, 
┃          Ichiro!!

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2011-11-09  
最終発行日:  
発行周期:月に3回程度  
Score!: 非表示   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。