語学・言語学

60日で驚くほど上達する英会話の3つの秘訣

【なぜ私たちは急激に英語力を伸ばしているのか?】普通の主婦からビジネスマンまで今も5千人が英語力を伸ばし続けている。字幕ナシで映画を楽しめるレベルまで急速に上達させる手法!あなたの英語も急上昇する!

全て表示する >

60日で驚くほど上達する英会話の3つの秘訣 第249号

2005/06/15


・・・あとはすごく簡単な例ですけど、I'm sorryとかもなかなかごめんなさい
以外使う時って思いつかなかったりするんですが、ドラマとか映画を見
てるとそういうときにそう使うんだーっていう発見があったり(かわいそう
にとか、気の毒にとか、sorryの意味が言葉じゃなくて入ってくる感じで…)
する中であんまりそういうことが気にならなくなってきて、
しかもナチュラルスピードでもCNNとかだと明瞭なのでかなりしっかり
聞けるようになってきたかもです。
                  (鈴木様 英語3段とび吸収法 受講中)

                       http://www.edge24.com/mag/

http://www.edge24.com/mag/  ★★★★第249号★★★★★★
60日で驚くほど上達する英会話の3つの秘訣
●初公開!英語が驚くほど聞き取れるこのリスニングの秘訣
●帰国子女が英語を習得していくこの手法があなたの英語力を飛躍させる
●意外! 単語の丸暗記が役に立たない理由
★★★★★★★★★★★★     http://www.edge24.com/mag/

「いままでの学習法では、あなたの英語力は伸びない」、それはあなた
自身がよく知っていることでしょう。

メルマガを通して、中学、高校、そして大学で英語を教えている先生方
からもたくさんメールをいただきました。
私の書いた記事を生徒さんにプリントで渡している学校もあります。
(商用でないため、特別に配布数をお知らせいただいた上で、
許可したものです。)

学校の英語教育に携わっている方々を通して、これからの英語の使い方、
そして現状の英語力を考え、新しい方向性を模索している様子がよく
わかります。

中学くらいの教師の方はTOEICレベルで600点くらいしかない、との
ことで、私の講座を受講されている方もいます。

私の「英語三段跳び吸収法」を始めとするのテクニックは、日本の英語
学習方法をアタマから否定しています。いままで、英語習得が思うよう
にならなかったあなたに特に実践してもらいたいと思っています。なぜ
なら、英語が伸びなかったのは、あなたのせいではなくて、そんなヒド
イ学習方法しか提供してくれなかった英語教育が原因なんですから。



「ナチュラルスピードの英語だけ聞く」時に、5%の理解度を70%に
まであげる「英語三段跳び吸収法」をあなたにだけ公開します。


まずは、「英語三段跳び吸収法」でリスニングするときの基本をお教え
しましょう。
それは、映画を見るときに日本語字幕をみないこと。これは英語学習が
中級レベル以上になってくると切実な問題となってきます。そして、こ
れはあなたの英語が足踏みしている大きな原因です。

とても重要なことなので、わかりやすく説明してみましょう。

英語を学習していく上で、日本語を介して英語を理解するというのが、
日本の英語教育の基本です。
たとえば、

"I hear nothing, not even a sound on the streets of New York."

という文章があったら、日本の英語教育では、これをまず日本語に訳す。

しかも日本語の語順に従い、後ろから訳す。(後戻り訳)

”私は、ニューヨークの道路の音さえも、何も聞こえない”

というのが直訳になる。

でも、これは私たち日本人を英語ニガテにしている最大の理由だと、
私は考えています。

日本語に訳すというのはメチャクチャな学習方法なんですが、私たちは
中学から英語を勉強し始めると、こんな奇妙なことを強要されています。

これが最低6年間も続くのだから頭にこの方法が染み付いてしまってい
る。

この後戻り訳をしている限り、あなたの英語は間違いなく進歩しません。

少なくともネイティブと議論できるレベルになる可能性はゼロ。


こういうと、ショックを受けるかもしれませんが、事実だからしょうが
ない。でも、あなたを責めているわけではもちろんありません。こんな
教育を強要している日本の英語教育が悪い。

この後戻り訳を矯正するのが英語上達の必須の条件です。


バイリンガルにしろ、日本で英語を勉強していわゆる英語達人になって
いる人にしろ、英語を理解する上で、日本語を介在させていません。英
語は英語のまま、聞いて理解する。さっきの英語文書を聞いたとしたら
語順どおりの順序で脳みそにインプットされる。

”I hear nothing”

  ”not even a sound”

    ”on the streets ”

      ”of New York."


英語の場合、主語と動詞が先になるので、そこで大体のセンテンスの意
味がわかる。この場合だと

”I hear nothing”です。

何も聴こえない、というのが、イチバン伝えたいことなのです。
イチバン伝えたいことが、最初にドカッと きちゃうんですね。
そして、残りは、オマケ。
(たまに、キャラメルのように、オマケのほうが大事なこともありますが・・・)

ところが、日本語は、

”私は、ニューヨークの道路の音さえも、・・・”という順序なので、
最後まで聞かないとその人の言いたいことがわからない。だから日本人
が英語を勉強する上では、日本語の脳みそを土台にして、英語を後戻り
訳で理解すれば、皆が英語を理解できるようになる、という発想に基づ
いて、英語が教えられている。

でも、そんな後戻り訳してる間に会話はドンドン先に行ってします。

さらに言えば、英語を聞いている段階で、日本語に訳していては、とて
もじゃないが、ついていけない。



バイリンガルの人は、器用に日本語と英語を使い分けます。英語がしゃ
べれない日本人と英語圏の人との通訳を器用にこなす。でも、これは、
英語で聞いたことはまず英語で理解して、それを日本語に訳している。
逆もまた同じ。つまり、英語のチャンネルと日本語のチャンネルを別々
に持っている。で、英語の時は英語のチャンネルだけオープンになる。

私自身も日本にいるときは、日本語が中心です。日本語をしゃべり、
日本語で書き、日本語でメルマガを書く。

でもアメリカなどに出張して3日程度経つとアタマで考えているときも
英語のチャンネルになる。つまり、日本語では考えることもしないで、
英語ですべて完結する生活にスイッチするのです。
当然寝言も英語になります。
(そして家族が迷惑します^^; 結構寝言が激しいらしいんです。)


日本語も英語も同じくらい扱える人が、同時通訳会議などで、両方の言
語を一変に聞くとどちらもわからない。副音声で英語が聞けるテレビで、
日本語と英語を両方聞こえるようにしておくと、両方ともわからなくな
る。これは、ひとつの言語の回路だけをオープンにしておくことに慣れ
ているから、両方聞こえてくるとわからなくなってしまう。


英語でしゃべっている事をその場ですぐに日本語に訳さなければいけな
い同時通訳者だけは、アタマのなかに特殊な回路をつくる訓練をしてい
るのですが、あなたはそれに近い学習法をいままで強要されてきてるの
です。いまのあなたの英語力が上達していくと、あなたの頭が忙しく、
英語の文章を日本語に訳して、ちゃんとした日本語になるように、組み
立てなおす、という驚くような作業をもの凄いスピードでこなしていく
ことになる。こんなのは不可能ですよ。誰が考えたって英語のまんま
理解しちゃったほうが手っ取り早い。そうでしょう?

こんなやり方を繰り返していたら、同時通訳者の仕事の上限が連続40分
程度であるように、あなたの脳みそは、最高に熟練したレベルでも40分
でパンクしてしまう。
これで、英語が上達するのは、至難のワザと言わざるを得ません。

これは重要なのでのもう一度繰り返します。
■英語は聞いたまま理解する。日本語に訳さない。
■後戻り訳はしない。

これをキーにして、ちょっと映画を観てみたら・・・実感でわかります。

-------------------------------------------------------------

「1枚目のコーヒーショップ編を聞いたとき、コーヒーの商品名から私が好きなコー
ヒー店だなと分かりました。おかげで店内をイメージして聞くことが出来たので、一
番分かりやすかったと思います。」S.Nさん (30代会社員 女性)
http://www.edge24.com/mag/

英語3段とび講座CD版=大ブレーク!!
一枚目CDがそのまま自由試聴できます!

現在お申し込みいただくと1週間程度でお届けできます。
受講者体験談が続々到着=>  http://www.edge24.com/mag/

-------------------------------------------------------------

英語で議論、英語雑誌を読み、英語で論文を書く!
  そんな国際派ビジネスマンを目指すあなたのための 本格派上級英語講座

超上昇志向のあなたへ、歯ごたえのある英語講座!
「だんトツ英語力」講座 6ヶ月
今なら 自由試聴 他特典付

http://www.edge24.com/mag/dantotsu.html

------------------------------------------------------------

まぐまぐからの解除はこちら
http://www.mag2.com/m/0000046692.htm

★編集に関するご質問・ご意見は
「60日で驚くほど上達する英会話の3つの秘訣」編集部まで
(mag@technoweb.com)お願いします。

電子メールマガジン「60日で驚くほど上達する英会話の3つの秘訣」第249号
配給元: インターネットの本屋さん『まぐまぐ』他 (http://www.mag2.com)
発行元: 「60日で驚くほど上達する英会話の3つの秘訣」編集部
E-mail:  mag@technoweb.com    URL  http://www.edge24.com/eigo/
本メールマガジンの転写・コピー・転送などを禁じます。
(C)株式会社テクノウェッブ
★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★◇★ 

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2000-09-29  
最終発行日:  
発行周期:週刊  
Score!: - 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。