語学

A4一枚の英語タイム

長いメルマがを読む時間は無い、貴方。 A4一枚にプリントアウトして、通勤時間や、休憩中に、サクッと英語タイムをしたい貴女。 英語を独学でやっているけど、なかなか伸びない人たち向け。 Yosseの出会った単語、熟語、例文と英語情報をお届けします。

メルマガ情報

創刊日:2009-04-15  
最終発行日:2009-06-11  
発行周期:週2回が目標ですが、最初は週1回程度を目指します。  
Score!: - 点   

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

このメルマガはサンプル記事のみ表示されています。

このメルマガはサンプル記事のみ公開されています(最新号を読むにはメルマガ登録が必要です)

サンプル記事

2000/01/01

English Time on A4 copy paper〜
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃□●□ A4一枚の英語タイム □●□ 2009年5月09日発行   第0001号 ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
 
  皆さん、はじめまして。皆さんと一緒に英語を探検していく道先
案内人のYosseです。よろしくお願いします。

A4一枚の英語タイム第0001号は、A4一枚にどんな英語情報をお届けしていく
のか簡単にご紹介します。

なお、いきなり期待を裏切るようでもうしわけないのですが、今回正式に第1号
の発行につき、A4を大幅にオーバーしてしまいました。ごめんなさい。

 本メールマガジンは、英語に関わる様々な情報をタイムリーにお届けします。
 
 なお、この本メールマガジンでは、英語を使う現場で働いている人や実際に
英語を勉強していて「なるほど」と感じた学習者の生の声をお伝えしております
ので、本メルマガに掲載されている英語は執筆者個人の考えや理解であり、必ず
しも正しいとは限りませんので、場合に応じて権威ある英語学習書・辞書をご参考
ください。

 ◆本メルマガと連動したホームページ
  http://a4english.web.fc2.com

 
┌──────────────────────────────────┐
○● トピックス ●○

 ○英語学習のコツ:趣味の情報源を英語に求めよう。
 
 ○[New!!]英語関連ホームページ新着情報

 ○ 今日の単語と熟語 (第2号以降の中心テーマになります)

└──────────────────────────────────┘


┌──────────────────────────────────┐
 ◇◆ 英語学習のコツ:趣味の情報源を英語に求めよう。 ◆◇
└──────────────────────────────────┘
 皆さんは、英語学習というと、まずラジオ講座や英語試験対策本を思い浮かべ
ていませんか?ちょっと、進んで英語で映画を観たり、英語の歌を聴いたり歌っ
たりという感じではないでしょうか?
 ただ、好きでもない内容の例文を読み続けるのは苦痛ですよね?Yosseも、そん
なしんどい勉強には、へとへとって気分です。
 そこで、ゴルフとか美容に関する英語のサイトから一文を抜き取ってみました。

例文1)The top two players in the world started the final battle.

例文1訳)世界の頂点に立つ2人の戦いの火蓋が切られた。

例文2)No serious cause for concern of spread of swine flu to our country.

例文2訳)われわれの国へ、豚インフルが飛び火する恐れとなるような脅威はない
例文2では、記事のタイトルなので、「There is」という文頭に来るべき主語が省略されています。
┌──────────────────────────────────┐
 ◇◆ [New!!]英語関連ホームページ新着情報 ◆◇
└──────────────────────────────────┘

◆ http://a4english.blog34.fc2.com/
では、もうちょっとお気楽な英語コラムを展開しております。

┌──────────────────────────────────┐
 ◇◆ 今日の単語/熟語 ◆◇
└──────────────────────────────────┘

★ 単語
 prime = 頂点

 The prime of his golf career came in his thirties.

 彼のゴルフプレーヤーとしての頂点は、30代に訪れた。

  resilience  = 回復力

 Japanese financial market seems not to have enough resilience.

  日本の金融界は、十分な回復力を持っていないようだ。

 *resilience は、人などが災害などの急激な環境・経済変化に対応する力に
関して言及する場合にも使われます。tolerant(寛容、忍耐力、耐性)よりも、
もっと大きな社会や組織に対して使われます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 〜English Time on A4 copy paper〜【A4一枚の英語タイム】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
姉妹ブログ(メルマガ登録・解除もできます)→ http://a4english.web.fc2.com
配信登録・解除はこちらから→ http://www.melma.com/backnumber_180086/
ご連絡・お問い合わせは→ yoshiolg-faq@yahoo.co.jp

編集・発行:Yosse 吉見誠二

Copyright (C) 1998-2009 Yosse. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

最新のコメント

  • コメントはありません。