エッセー風イタリア語講座です。イタリア人・サッカー・映画・音楽・F1・文化・社会・政治・経済等イタリアに興味がある方は、イタリア語のレベル問わず、どうぞ楽な気持ちでお読み下さい。英語の語源も学べます。
らくちんイタリア語会話 vol.143
発行日:12/20
------------------------------------------------------------------------
>> ● らくちんイタリア語会話 vol.143 ● <<
>>> 19 dicembre 2004 <<<
------------------------------------------------------------------------
今日のテーマ: Che vuole questa musica stasera
------------------------------------------------------------------------
今年もナターレが近づいてきました。
毎年この時期はナターレ関連の歌をご紹介してきましたが、今年は少し趣向を
変えて、忘年会・年忘れ系の歌をご紹介します。
おそらく、日本のお茶の間で今一番流れているイタリアの歌がこれでしょう、
イタリアのベテラン歌手 Peppino Gagliardi(ペッピーノ・ガッリャールディ)の
「Che vuole questa musica stasera(邦題:ガラスの部屋)」という曲です。
日本では「ヒロシです。。。」でもうおなじみ、
お笑い芸人ヒロシのネタのBGMに使われている曲です。
日本以外に住んでいてまだ知らない方は、こちらを試聴してみてください:
http://www.camoriginalsoundtracks.com/ram/CAM493202-210900.ram
今回はイタリア語を載せず、発音のみを書きますので、イタリア語を勉強している
方は「文字リスニング」みたいなことをしてみるのも新鮮でいいかもしれません。
※このメルマガを初めて読む方へ
発音の中で、ひらがなの[らりるれろ]のような「r」の音は軽い巻き舌で、
[〜れ]のような「rr」は強い巻き舌で発音してください。
今年の忘年会では、少し自虐気味に歌ってみるのもよかとです。
Che vuole questa musica stasera / Peppino Gagliardi
ガラスの部屋 / ペッピーノ・ガッリャールディ
(Murolo - Amendola)
[ケ ヴオーレ クエスタ ムーズィカ スタセーら]
今夜この曲は何をしたいというのだろうか...
[ケ ミ りポーるタ ウン ポコ デル パッサート]
それは過去を少し私に思い出させる...
[ラ ルーナ チ テネーヴァ コンパンニーア]
月は私たちと共に連れ添っていた
[イオ ティ センティーヴォ ミーア、ソルタント ミーア、ソルタント ミーア]
私は感じていた、あなたは私のもの、私だけのもの、私だけのもの、
[ヴォ〜れイ テネーるティ クイ ヴィチーノ ア メ]
ここに私のそばにあなたを留めておきたい
[アデッソ ケ フら ノイ ノン チェ ピゥ ヌッラ]
今はもう私たちの間には何もない
[ヴォ〜れイ センティーれ アンコーる レ トゥエ パろーれ]
あなたの言葉をもう一度聞きたい
[クエッレ パろーれ ケ ノン セント ピゥ]
もう聞くことは出来ないその言葉を
[イル モンド イントーるノ ア ノイ ノネズィステーヴァ]
私たちの回りに世界など存在しなかった
[ペる ラ フェリチタ ケ トゥ ミ ダーヴィ]
あなたが私に幸せをくれていたから
[ケ メ ネ ファッチォ オるマイ]
もう私はどうしたらよいのだ!
[ディ トゥッティ イ ジォーるニ ミエイ]
私のこの毎日!
[セ ネイ ミエイ ジォーるニ ノン チ セイ ピゥ トゥ]
私の日々にはもうあなたがいないのに!
[ケ ヴオレ クエスタ ムーズィカ スタセーら]
今夜この曲は何をしたいというのだろうか...
[ケ ミ りポーるタ ウン ポコ デル パッサート]
それは過去を少し思い出させる...
[ケ ミ りポーるタ ウン ポコ デル トゥオ アモーれ]
それはあなたの愛を少し思い出させる...
[ケ ミ りポーるタ ウン ポコ ディ テ]
それはあなたを少し思い出させる...
それでは私も、この曲に乗せて最後に一言。。。
最近、耳たぶから太い毛が一本生えているとです!
ケントです。。。ケントです。。。ケントです。。。。。。
それではみなさま、よいナターレと新年を!
AUGURANDO AMORE, GIOIA E PACE IN TERRA.
BUON NATALE E FELICE ANNO NUOVO A TUTTI QUANTI!!!
------------------------------------------------------------------------
>>> ★ italiano! イタリアーノ!★ <<<
(04/11/28号より)
Io ti accolgo in sposa.
[イオ ティ アッコルゴ イン スポーザ]
私はあなたを妻として迎え入れます。
[watashiwa anatao tsumatoshite mukaeiremasu]
★italiano!イタリアーノ!
http://www.mars.dti.ne.jp/~matsuken/italiano/
Matrimonio in chiesa, non si dira` piu` "ti prendo" ma "ti accolgo".
------------------------------------------------------------------------
>> ● らくちんイタリア語会話 ● <<
配信数:11065(まぐまぐ:7401 Melma!:2514 Pubzine:653 Macky!:497)
バックナンバーはこちらまで: http://aromazzi.hp.infoseek.co.jp/
メールアドレス登録・解除・変更はこちらまで:
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad/5769/touroku.html
質問・要望・感想はこちらまで:(ご質問はなるべく掲示板へお願いします)
掲示板: http://bbsi3.otd.co.jp/italia/
メール: mailto:aromazzi@yahoo.co.jp
配信元:All Around Italy イタリア全国の旅 / Kent AROMAZZI
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad/5769/
Copyright (C) 1999-2004 Kent AROMAZZI, Tokyo. All rights reserved.
------------------------------------------------------------------------
最新の記事
-
らくちんイタリア語会話 vol.164
4/29
-
らくちんイタリア語会話 vol.163
10/2
-
らくちんイタリア語会話 vol.162
4/10
-
らくちんイタリア語会話 vol. 161
2/13
-
らくちんイタリア語会話 vol.160
9/5
このメルマガもおすすめ
-
サッカー日本代表ネットワーク・メールマガジン
- 最終発行日:
- 2012/05/22
- 読者数:
- 8977人
日本代表やJリーグを中心とした国内外のサッカー情報を毎日お届けします。 WEB版日本代表ニュースを中心に編集します。 サッカー日本代表ネットワーク:http://www.soccer.jp.org/ 日本代表ニュース:http://www.soccer-news.jp/news.html モバイル版:http://soccer.in.arena.ne.jp/ モバイル版メルマガ:http://mini.mag2.com/pc/m/M0053785.html サッカーニュース:http://soccer.natsu.gs/blog/ ブログパーツ:http://soccer.natsu.gs/blog-parts.html
-
毎日1分!英字新聞
- 最終発行日:
- 2012/05/22
- 読者数:
- 11233人
TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英語、日常会話、世界情勢、世界のニュースに強くなろう!
-
宮崎正弘の国際ニュース・早読み
- 最終発行日:
- 2012/05/22
- 読者数:
- 18758人
評論家の宮崎正弘が独自の情報網を駆使して世界のニュースの舞台裏を分析
-
イタリア猫の小言と夢
- 最終発行日:
- 2012/05/16
- 読者数:
- 322人
イタリアに興味のあるあなたに発信。軽やかなイタリア案内、大人のイタリアエッセイです。 気になる話題を、軽い猫足のコラムと日記でお届けします。
-
やめられない♪イタリア語センスアップ講座
- 最終発行日:
- 2012/04/24
- 読者数:
- 523人
知識ゼロの人でも「へえーっ!イタリア語って面白い!」と思わず言ってしまうトリビアなイタリア語の知識、ヒント、小話をお伝えしていきます。ほん少しの時間で、楽しみながらマスターしていくためのイタリア語講座です。



