語学

出版翻訳メルマガ『TranNet Pre-vue』

出版翻訳家への最短ルート!トランネットは、出版翻訳オーディションを年間約30回開催。オーディションで選出された方を出版社に紹介、翻訳をお願いします。翻訳者になるチャンスがあります!最新オーディション情報や、翻訳トライアル(多言語含む)の紹介など、翻訳家を目指す方々へ役立つ情報をお届けします。

全て表示する >

出版翻訳メルマガ『TranNet Pre-vue』第411号

2018/03/06

〈INDEX〉

▼翻訳者募集  第591回オーディション
              2018年3月7日(水)23時59分まで受付
->>SF映画の「科学」を専門家が検証してみたら? 
         楽しい科学書の翻訳者募集!<<-

▼トランネット翻訳書新刊情報

▼スタッフブログ『出版翻訳の舞台裏』
   []*[]*[]★変化の半年★[]*[]*[]

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

▼翻訳者募集  第591回オーディション
              2018年3月7日(水)23時59分まで受付
->>SF映画の「科学」を専門家が検証してみたら? 
         楽しい科学書の翻訳者募集!<<-

Science(ish): The Peculiar Science Behind the Movies
by Rick Edwards & Michael Brooks

《内容》
イギリスの理系TVプレゼンターが、わかりやすい解説で人気の量子力学博
士とタッグを組み、人気SF映画の設定を科学的に検証する。

Matt Damonのように火星で生きるには? 人はウィルスでゾンビ化する?
「De Lorean」は理論的に可能? 恐竜や絶滅動物は生き返る?
生活がきつい火星旅行(『The Martian』)、ウィルス研究者の失態(『28
Days Later』)、相対性理論と時間旅行の矛盾(『Back to the Future』)、
生物復活計画の功罪(『Jurassic Park』)……。

初歩からわかるあっぱれな解説で、映画の世界が、科学者の挑戦(と問題
行為)や私たちの今に結びついていく。他にも『Planet of the Apes』や
『Alien』から『Interstellar』『Ex Machina』まで、新旧の名作10本に正
面から切り込んだ、笑い満載、詳しい知識も満載の一冊。最先端の研究者も
多数協力。

オーディション課題の詳細はこちらから⇒課題文の一部をご覧ください。
⇒⇒⇒⇒  http://www.trannet.co.jp/auditions/view/591

※3月1日配信のメールマガジン
「最新オーディション『Science(ish)』出版翻訳者募集!」
も併せてご覧ください。

●…○小社ウェブサイトから会員登録後、すぐにご参加いただけます○…●

≫トランネット会員について、もっと詳しく知りたい方は
http://www.trannet.co.jp/about-trannet-member.html

≫新規会員登録は
http://www.trannet.co.jp/new-regist.html

⇒⇒⇒入会のお問合せ:info@trannet.co.jp

皆様のご応募をお待ちしております。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

▼トランネット翻訳書新刊情報

〈2018年1月31日、2月1日〜2月15日刊行〉

【英語翻訳】

○処刑の文化史(第568回オーディション課題)
森本美樹 訳 / ブックマン社

○パズルでめぐる世界の旅(第574回オーディション課題)
森ゆみ 訳 / エクスナレッジ


【韓国語翻訳】

○まんがで身につく めざせ! あしたの算数王6 図形の世界
猪川なと 訳、竹内洋人 監修 / 岩崎書店


【英語版の出版】

○LIV
Roger Pulvers 著、英語版エージェント トランネット / Balestier Press

⇒トランネットの翻訳実績は、こちらからご覧ください。
http://www.trannet.co.jp/works-list.html

⇒「トランネット情報」では、メディアで紹介された翻訳書を
 掲載しています。併せてご覧ください。
http://www.trannet.co.jp/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

▼スタッフブログ『出版翻訳の舞台裏』
   []*[]*[]★変化の半年★[]*[]*[]

平成最後の年になり、早くも2か月が過ぎてしまいました。
前回ブログを担当してから半年、私にとっては変化の6カ月でした。
……

⇒続きはこちらから
ページ左側「出版翻訳の舞台裏 Column」をクリックしてご覧ください。
http://www.trannet.co.jp/

※『出版翻訳の舞台裏』は、トランネットの翻訳コーディネーターが、
舞台裏情報、新刊、インタビューなどホットなニュースからスタッフの
思いまで、ほぼ毎月更新しているブログです。
)))バックナンバーもどうぞ(((

━━━━第412号は3月20日(火)にお届けします。お楽しみに。━━━━

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2000-06-09  
最終発行日:  
発行周期:第1・3火曜日  
Score!: 85 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。