語学

出版翻訳メルマガ『TranNet Pre-vue』

出版翻訳家への最短ルート!トランネットは、出版翻訳オーディションを年間約30回開催。オーディションで選出された方を出版社に紹介、翻訳をお願いします。翻訳者になるチャンスがあります!最新オーディション情報や、翻訳トライアル(多言語含む)の紹介など、翻訳家を目指す方々へ役立つ情報をお届けします。

全て表示する >

最新Job Shop 【英語】 "The Art of Critical Making" 翻訳者募集!

2017/03/31

□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□
<出版翻訳者を目指す皆様へのニュース>+++++++++++


        トランネット 第147回 Job Shop
          (無料)翻訳トライアル

アメリカ最高峰の美術大学、ロードアイランド・スクール・オブ・デザインに
学ぶ、クリティカル・メイキングの授業、翻訳者募集!

                            
               【英語】
The Art of Critical Making: Rhode Island School of Design on Creative 
Practice    
    
      
               翻訳者募集!
             
              応募締切:2017年4月6日(木)23時59分

□■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□

トランネット会員限定 Job Shop(翻訳トライアル)開催中!
(Job Shopへのご応募は無料です)
       

      << トランネット会員限定企画 >>
 
    

<<課題書籍 内容>>

●The Art of Critical Making: Rhode Island School of Design on 
Creative Practice

by Rosanne Somerson (Editor), Mara Hermano (Editor)


●原書言語:英語

●内容:
アメリカ最高峰の美術大学、ロードアイランド・スクール・オブ・デザイン
(RISD)が実践するSTEAM教育で、各授業を担当している教授からの寄稿や彼
らの対談。「これからの世の中を生き抜き、次世代のイノベーティブな産業を
作り出すことができる人」になる(を育てる)ためのメソッドを解き明かす。

STEAM教育とは:
テクノロジーの発達に伴い、経済が今後も大きく成長していくなかで重要だと
考えられている4つの分野、Science(科学)、Technology(技術)、
Engineering(工学)、Mathematics(数学)の教育に力を入れたものが
「STEM」教育。「STEAM教育」は、「STEM」の分野に「Art(芸術)」を加えた
もの。

(※課題文翻訳の際、内容説明の中で使われている語や文を訳文に反映
する必要はありません)


●募集内容:上訳(監修または監訳者が付く可能性あり)

●翻訳期間:2017年4月中旬翻訳開始予定。2017年6月中旬翻訳終了予定。
(出版社へは5月中旬頃と6月中旬頃に分けて、全2回の分納になります)

●分量:原書約272ページ/日本語仕上がり約426枚(1枚=400字)を1名で
翻訳。


Job Shop課題の詳細はこちらから⇒⇒⇒⇒
http://www.trannet.co.jp/jobshops/view/147


*Job Shopは、出版翻訳オーディションとは異なり、応募訳文の
評価付けは行いません。また、「トランネットからの訳例」と「選定
者からのコメント」はありません。


*選考理由についてのお問合せにはお答えすることができません。

*本Job Shopと課題内容のいかなる部分も、表示言語や公表手段
にかかわらず、小社に無断で複製、転送等を行うことを禁じます。



           この書籍を翻訳なさりたい方
************ 今すぐ会員登録をしてふるってご応募ください! ************



▼会員登録はトランネットのWebサイトから▼
 http://www.trannet.co.jp/
 ⇒画面右上「新規会員登録」をクリックしてお進みください。

*トランネット会員登録には、
 入会金(5,400円)と年会費(10,800円)が必要です。
(金額は税込み表示)
 


▼トランネットのWebサイト▼
 翻訳にまつわる様々な情報をご覧ください。
 http://www.trannet.co.jp/







━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       この記事にあなたの評価をつけてください。
評価は3段階で簡単にできますので、本メールの一番下からご参加ください!
___________________________________
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


本メールマガジンに掲載される広告は、配信システム会社によるもので、
広告の選択、営利とも株式会社トランネットとは関係がありません。
ご了承ください。


↓配信登録/解除の手続きはこちらから↓
http://www.melma.com/backnumber_11939/

メールアドレスを入力
⇒「規約に同意して登録する」または「解除する」にチェック
⇒「登録」ボタン


◆このマガジンは等幅フォントに設定してご覧ください。
  <推奨> Windows:MSゴシック/ MS明朝  
      Mac:Osaka-Mono/MS Gothic

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

発行: 株式会社トランネット
発行人:トランネット事務局(澤谷)
E-mail:info@trannet.co.jp
URL: http://www.trannet.co.jp/

〒106-0046
東京都港区元麻布3-1-35
VORT元麻布 4階
TEL:03-3401-7676
FAX:03-3401-7677

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2000-06-09  
最終発行日:  
発行周期:第1・3火曜日  
Score!: 88 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。