語学

出版翻訳メルマガ『TranNet Pre-vue』

出版翻訳家への最短ルート!トランネットは、出版翻訳オーディションを年間約30回開催。オーディションで選出された方を出版社に紹介、翻訳をお願いします。翻訳者になるチャンスがあります!最新オーディション情報や、翻訳トライアル(多言語含む)の紹介など、翻訳家を目指す方々へ役立つ情報をお届けします。

全て表示する >

「幸福」っていったい何? 翻訳者募集!

2011/12/23

<出版翻訳者を目指す皆様へのニュース>
┏━━━━━━━━━━━━━━┓ 
┃トランネットのオーディション┃なら、課題文を翻訳して訳文をWeb上で
┃<<ただ今、募集中!!>> ┃登録するだけで応募完了!
┗━━━━━━━━━━━━━━┛

出版翻訳家への最短ルート! 
 トランネットには、書籍を翻訳するチャンスがあります

・応募訳文をプロ翻訳家、編集者が選定いたします。
・応募訳文を10段階の成績で評価いたします。
・トランネット会員の皆様へ、毎回、オーディションの【訳例】と【選定者
からのコメント】をお送りいたします。
・訳文提出締切から、訳例・コメント・結果発表の完了まで約3週間!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
◆◆第459回オーディション 2012年1月10日(火) (23時59分)締切り◆◆
         

     “Eight Steps to Happiness: 
  The science of getting happy and how it can work for you”    
     
       
       by Dr Anthony M. Grant & Alison Leigh
        

         「幸福」っていったい何? 
      人気TVドキュメンタリーから生まれた1冊



<<課題書籍 内容>>


ABC(オーストラリア放送協会)で爆発的人気を誇るドキュメンタリー番組、
『Making Australia Happy』は、8名の決して幸福とはいえない境遇にある
人々を集め、8週間で8つのステップを経て幸福に導くという一見奇想天外
な試みだ。
これまで「幸福」という概念は様々な科学的見地から定義されたり説かれた
りしてきたが、本番組はそういった小難しい理屈は一切抜き。シドニーの貧
困区に住む人々からボランティアで参加してもらい、コーチングのエキス
パートチームがあらゆる実験を行い、参加者の幸福度をみるみる上昇させて
しまうのだから観客を興奮させるのもうなずける。

本書は、当番組から生まれた幸福を8週間で引き出すメソッドが詰まった画
期的な実用書。


(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)

 

オーディション課題の詳細はこちらから⇒課題文の一部をご参照ください。
⇒⇒⇒⇒  http://www.trannet.co.jp/auditions/view/459



           この書籍を翻訳したい方
************ 今すぐ会員登録をしてふるってご応募ください! *************

▼会員登録はトランネットのWebサイトから、お願いします▼
http://www.trannet.co.jp/
⇒画面右上「新規会員登録」をクリックしてお進みください。

▼トランネットのWebサイトをリニューアルいたしました!

Top ページから、翻訳にまつわる様々な情報をご覧ください。
http://www.trannet.co.jp/


   == 今後も話題の最新書籍を続々と
          オーディション課題として発表いたします ==



規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2000-06-09  
最終発行日:  
発行周期:第1・3火曜日  
Score!: 88 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • コメントはありません。