政治・経済

頂門の一針

急所をおさえながら長閑(のどか)な気分になれる電子雑誌。扱う物は政治、経済、社会、放送、出版、医療それに時々はお叱りを受けること必定のネタも。

全て表示する >

頂門の一針 1046号  08・01・03(木)

2008/01/03


□■■□───────────────────────────□■■□
 わたなべりやうじらうのメイル・マガジン「頂門の一針」 1046号
□■■□───────────────────────────□■■□  

         平成20(2008)年1月3日(木)



                                 ジョン万次郎の帰国:渡部亮次郎

                                悲劇的な沖縄の言論空間:平井修一

                             公園、街路樹…400年の歩み:東京新聞

                                       外国語学習法:佐藤ライザ

                                 私の英語勉強法(8):前田正晶

                         話 の 福 袋
                         反     響
                         身 辺 雑 記


□■■□  ──────────────────────────□■■□
第1046号            
                              発行周期 不定期(原則日曜日発行)
           御意見・御感想はchomon_ryojiro@yahoo.co.jp

                購読(無料)申し込み御希望の方は
                    下記のホームページで手続きして下さい。

       http://www.max.hi-ho.ne.jp/azur/ryojiro/chomon.htm
    バックナムバーは http://www.melma.com/backnumber_108241/

    ブログアドレスは http://chomon-ryojiro.iza.ne.jp/blog/



━━━━━━━━━
ジョン万次郎の帰国
━━━━━━━━━


        渡部亮次郎

遭難後、アメリカで英語、数学、測量、航海術、造船技術などを学び、
やがて船員達の投票により副船長に選ばれたジョン万次郎が、1851年
(嘉永4年)、日本へ帰国を果たしたのが1月3日である。

中浜万次郎 なかはままんじろう 1827〜98 ジョン万次郎として知ら
れる。土佐の中浜浦(高知県土佐清水市)の漁師の家に生まれ、1841年(天
保12)14歳のとき、カツオ漁にでて遭難し、鳥島(→ 伊豆諸島)に漂着。
無人島の生活143日にして、アメリカの捕鯨船ジョン・ホーランド号に救
助された。

船号にちなんでジョン・マンの愛称でよばれた万次郎は、その利発さを
船長に愛され、マサチューセッツ州の捕鯨基地ニューベドフォードに伴
れた。

この地の学校を優秀な成績で卒業後、ふたたび捕鯨船に乗って働き、ド
レーク海峡や喜望峰を越え、太平洋、大西洋、インド洋を巡航、鎖国時
代の日本人としては珍しい世界体験をしている。

やがて乗組員の選挙によって副船長に選ばれたが、鎖国日本の外国船撃
退が、各国の捕鯨仲間に評判が悪いことを憂い、帰国を決意。

捕鯨の収入と、ゴールドラッシュに湧くカリフォルニアで働いて得た資
金で、捕鯨船アドベンチャラー号を買い入れ、1850年12月27日にホノル
ルを出発、翌51年(嘉永4)1月3日、沖縄の摩文仁(まぶに)海岸(糸満市)に
接岸した。

長崎奉行および土佐藩の取り調べを受けた後、藩士に登用されて中浜姓
を名のる。万次郎の見聞は、取り調べにあたった河田小竜を通じて後藤
象二郎や坂本竜馬にも影響を与えたといわれる。

その後、幕府に招聘されて江川太郎左衛門の手付(秘書役)となり、英語
教授、外交文書翻訳などを務めた、1853年のペリー提督の来航の際は、
徳川斉昭をはじめとする攘夷派は、万次郎がアメリカのスパイをするの
ではないかと懸念し、通訳に起用することに反対した。

しかし1860年(万延元)、日米修好通商条約の批准書交換のための遣米使
節には通弁(通訳)主事に選ばれ、咸臨丸で活躍した。多感な青春時代に
アメリカを体験した中浜万次郎(ジョン万次郎)は、当時稀有(けう)な国
際的な視野を持った教養人だったといえる。

艦内での万次郎の存在は大きく、実質的には万次郎が指揮をとっていた。
咸臨丸にはアメリカの測量船のジョン・M.ブルック船長らが便乗し、航
海の技術指導をしたが、ブルックはその航海の様子を日記につけていた。

咸臨丸において、旧暦2月24日、艦長勝はサンフランシスコを前にして
自信が無くなり、秘かに万次郎に相談をかけた。万次郎は航海上のこと
一切を任せてくれるならば、無事着港を引受けると答え、勝は彼に一任
する。

26日カリフォルニヤの山を見、勝は大いに悦(よろこ)び卓絶な航海術に
は実に感心したと述べた。この話は中浜東一郎が父万次郎の直話とこと
わっている。勝のことだからこのような事があったかも知れない。

距離の測定。万次郎がホノルルから帰国の途につき、琉球近くなった時、
ある島を望遠鏡でとらえた。船長は10浬くらい、万次郎は15浬くらいと
言う。

しからば測量しようと、オクタントで測量したところ15浬あったとい
う。 オクタントは原理は同じく六分儀の前身で、90°まで測れる。

万次郎はのち薩摩藩で軍艦操縦や英語の指南役をつとめ、明治政府では
開成学校の英学教授となった。

プロイセン・フランス戦争(1870〜71)には、大山巌らとともに視察のた
めヨーロッパに派遣されたが、その後は病弱を理由に官途を辞した。

2000年(平成12)にアメリカの古書店で万次郎を救出したジョン・ホーラ
ンド号の乗組員ライマン・ホームズの航海日記が見つかった。その中に
は救出された時の様子や船での生活が生き生きと書かれており、万次郎
研究の貴重な資料といわれた。(c) 飯田嘉郎
Microsoft(R) Encarta(R) 2006から引用。

ジョン万次郎は、英語を憶えた際に耳で聞こえた発音をそのまま発音し
ており、現在の英語の発音辞書で教えているものとは大きく異なってい
る。

ジョン万次郎が後に記述した英語辞典の発音法の一例を挙げると、「こー
る」=「cool 」・「さんれぃ」=「Sunday」・「にゅうよぅ」=「New
York 」等。

実際に現在の英米人にジョン万次郎の発音通りに話すと十分意味が通じ
る(多少早口の英語に聞こえるが、正しい発音に近似している)という
実験結果もあり、ジョン万次郎の記した英語辞書の発音法を参考に、日
本人にも発音し易い英語として教えている英会話教室もあるらしい。こ
の項の出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
2008・01・01



━━━━━━━━━━━
悲劇的な沖縄の言論空間
━━━━━━━━━━━


                   平井 修一

沖縄の言論界を牛耳っているのは「琉球新報」と「沖縄タイムス」だろ
う。どちらが朝日か赤旗かというくらい容共左派で、これでもかという
くらい反日記事を垂れ流している。二紙は競争するが如くに沖縄の「大
衆運動」を煽りに煽っている。

「琉球新報」は明治26 (1893) 年創刊。昭和20 (1945) 年5月25日、首里
城陥落とともに終刊したが、7月には「ウルマ新報」として発刊。

昭和21 (1946) 年、社長に瀬長亀次郎(せなが・かめじろう)が 就任。昭
和26 (1951) 年9月、サンフランシスコ平和条約締結を機に社名を「琉球
新報」に改めた。

瀬長亀次郎、通称「カメさん」は戦前、治安維持法違反で検挙され、懲役
3年の刑で横浜刑務所に投獄されたくらいの共産主義者だ。

ウィキによると、<戦争後、「ウルマ新報」社長に就任。在任中、沖縄
人民党の結成に参加したことにより、米軍の圧力で同社長を辞任。米軍
占領下の沖縄で、圧制に対する抵抗運動を行った。返還前の沖縄で立法
院議員や那覇市長を歴任。沖縄返還後は日本共産党に所属し衆議院議員
を7期務める>。

戦後の「琉球新報」は、生まれも育ちも共産主義で、今も変らないのだ
ろう。

一方「沖縄タイムス」はどうか。同紙のサイトには、

<第2次世界大戦で焦土と化してから3年後、地域の人々に支えられ
1948年創刊。今日までのおよそ55年、穏やかな環境風土とは裏腹に過酷
な現代史を背負いながらも、県民とともに「平和な沖縄を」求め、新聞
社としての使命に努力してきた>とある。

ウィキには、<平和運動、基地撤廃運動に熱心な左派新聞として知られ、
特集や社説にその特徴がよく現れている。また、死刑制度撤廃にも熱心
である。

朝日新聞(那覇支局が沖縄タイムス本社内)とは、米国による統治時代
から友好関係にあり、米軍基地問題では共同でアンケートを取っている
>。おそらく社会党の沖縄版である社会大衆党の息がかかっているのだ
ろう。

「琉球新報」は共産主義者が、「沖縄タイムス」は社会主義者が作って
いる。違いがあるはずもない。

「琉球新報」2007年12月29日 [土]
<証言否定「容認できない」 実行委、年明けに上京へ

高校歴史教科書の「集団自決」(強制集団死)検定問題で、「教科書検
定意見撤回を求める県民大会」実行委員会(仲里利信実行委員長)は28
日、県議会内で会合を開き、渡海紀三朗文部科学相が「日本軍による強
制」の直接的記述を認めない形で教科書出版社の訂正申請を承認したこ
とについて「到底容認できない」と批判。福田康夫首相や文科相に対し、
教科書への「軍強制」記述の明記と、検定意見撤回を求めることを全会
一致で決めた。実行委員会代表が年明け早々に上京し要請する。>

「沖縄タイムス」2007年12月29日(土)
<実行委の存続決定/「軍強制」回復目指す

「教科書検定意見撤回を求める県民大会」実行委員会が28日、県議会で
開かれ、沖縄戦の「集団自決(強制集団死)」をめぐる高校日本史教科
書の記述で、教科書会社からの訂正申請に対する文部科学省の決定につ
いての見解や、今後の対応を話し合った。実行委は解散せず、来年一月
に文科省に対して「日本軍による住民への強制」を示す記述の回復や、
検定意見撤回などを求める要請行動をすることが決まった。>

金太郎飴で、なにがなんでも日本軍、日本政府を悪者にしたい、「私た
ちは被害者だ」と言い続ける醜悪さ。補償金や交付金が目当てなのか。
アメリカを憎め、アメリカを!

統一教会(国際勝共連合)系の新聞「世界日報」があきれ返ってこう苦
言を呈している。 

<第2次大戦、沖縄での集団自決について、キャンペーン報道を続けてき
た沖縄タイムスは2007/9/28付で「9.29県民大会特集」8ページを作成。
その中に無残な姿で死んでいる住民の写真を掲載、「沖縄戦の『集団自
決』で亡くなったとみられる住民たち」とキャプションを付けた。

だが、これは『決定版 日本の終戦46人の目撃者 米国国防総省報道写
真班の証言秘録』(昭和60年・双葉社)17ページに掲載されている米軍
の火砲、銃弾攻撃によって無残にも亡くなった沖縄の住民達の写真であ
り、写真を捏造してでも県民の被害者感情をあおろうとする沖縄タイム
スの報道姿勢に、識者などから批判の声が上がっている(9/30世界日報) 


二紙は志位和夫と福島瑞穂が作っているようなもので、まともな言論が
成り立つはずはなく、まさに「沖縄の悲劇」であり「日本の悲劇」であ
る。



━━━━━━━━━━━━━
公園、街路樹…400年の歩み
━━━━━━━━━━━━━


             東京新聞

東京が江戸だったころ、大名屋敷など緑豊かな「庭園都市」だった。し
かし、明治以降の近代化とともに緑は減った。今や再開発で高層ビルが
林立し、地球温暖化やヒートアイランド現象による“異常”を実感する
「乾いた巨大都市」になってしまった。

吉宗が植えた桜

地方から人が集まり、自然の樹木が減っていたが、8代将軍徳川吉宗は
自然に親しむ遊び場が必要だとして江戸城内で桜の苗木を育て、飛鳥山
に移した。隅田川堤、品川御殿山、玉川上水沿いなどに桜を植え、緑化
を進めた。特に隅田川には多くの橋ができ、往(い)き来する庶民の憩
いの場に。山里の樹木だった桜を都市で楽しむ風習がこうして始まった
とされる。

近代化で公園導入
 
欧米に比肩する都市づくりを目指した明治政府は、驚くべき速さで公園
制度を導入した。太政官布達(政府のお達し)で上野など社寺を中心と
する「群集遊観の場所」を公園と定めた。続いて日本初の都市計画であ
る東京市区改正設計によって総合的な公園配置が策定され、日比谷公園
などが開園。しかし、日清戦争による財政難などから次第に縮小されて
いった。

東京緑地計画

関東大震災後の帝都復興事業で、日本初のリバーサイドパークの隅田公
園などが完成した。郊外へ開発が進み、現在の23区と同じ区域の「大
東京市」が成立、膨張を防ぐ外周のグリーンベルトと石神井川など放射
状緑地帯を東京緑地計画で定めた。戦争による防空法の適用で砧、水元、
篠崎などの大緑地を買収。現在も山の手に残る大公園はこの計画の遺産
だ。

風格ある並木道

国家的プロジェクトとして、明治神宮外苑・内苑が整備された。代々木
御料地を伊勢神宮内宮・外宮にならった静謐(せいひつ)な祈りの空間
である「内苑」、旧青山練兵場を健康スポーツの場としての「外苑」と
し、公園道路で結んだ。同時に、外苑の絵画館前の4列のイチョウや表
参道のケヤキなど、風格ある並木道が造られた。

遺産を『食いつぶし』

緑地地域をつくろうとした戦災復興特別都市計画は、うまくいかずに縮
小した。人口急増に伴う宅地開発や東京五輪関連街路建設で緑地が減少
する一方、各地にミニ公園ができた。五輪のための首都高速道路建設で
用地買収が不要の公園や川を使ったため、隅田公園では桜並木を移植し
た。脈々と受け継いできた緑地という遺産の「食いつぶし」と評価され
ている。

未来へ 2016年 東京オリンピック?

2016年夏季五輪招致とともに、ごみなどで埋め立てた東京湾の中央防波
堤内側に市民の募金で「海の森」に植樹し、街路樹を100万本に増や
す計画。「水と緑の回廊」をうたう。

江戸期
1590年 江戸城が徳川家康の居城となる

1603年 徳川家康が江戸幕府を開く

1716年 徳川吉宗が8代将軍となる

明治期
1868年 明治維新、江戸を東京と改称

1873年 太政官布達で上野、芝、浅草、深川、飛鳥山が公園となる

1876年 上野恩賜公園開園

1889年 東京市区改正設計が決定される

1894年 日清戦争

1903年 日本初の近代洋風公園・日比谷公園開園

1904年 日露戦争

1906年 新宿御苑完成

1908年 赤坂溜池の埋め立て工事完了

1910年 東京大水害で下町の緑に打撃

大正期
1912年 明治天皇崩御、大正に改元

1917年 井の頭恩賜公園開園

1920年 明治神宮内苑完成

1920年 後藤新平が東京市長に就任

1921年 表参道にケヤキ植樹

1923年 明治神宮外苑のイチョウ並木植樹

関東大震災
1923年 9月1日に関東大震災

1926年 大正天皇崩御、昭和に改元

1930年 荒川の放水路工事完了

1932年 「大東京市」成立、人口497万人に倍増

1932年 東京緑地計画協議会発足

1937年 盧溝橋で日中両軍衝突

1938年 小石川後楽園開園

1939年 東京緑地計画まとまる

1941年 太平洋戦争ぼっ発

1945年 終戦

高度成長期
1946年 浜離宮恩賜庭園開園

1949年 皇居外苑、新宿御苑を一般公開

1962年 都の人口1000万人突破

1964年 東京オリンピック

1965年 多摩ニュータウン事業計画決定

1971年 代々木公園が完成

1983年 天皇即位50年で昭和記念公園開園

1987年 都が臨海部副都心基本構想

1989年 葛西臨海公園開園

1989年 昭和天皇崩御、平成に改元

(東京新聞 2008年1月1日)



━━━━━━
外国語学習法
━━━━━━


           佐藤ライザ qx1x@104.net


◇ 外国語会話学校の最大手で、「駅前留学」等の派手な宣伝を繰り返
していたジャスダック上場の「NOVA」(猿橋望前社長)が、2007年
10月26日、大阪地裁に会社更正法を申請し、同地裁から財産保全(支払
等の処分禁止)が出ました。

◇ 全国に散在する30万人超の受講者の殆どは、前納金を支払済みで、
受講不可能の事態に至っています。また、約5000人の外国人講師や従業
員の給与約40億円が、未払いのままと言われています。

◇ 暫定的に算出された負債総額は、約439億円です。しかし、元受講者
(既に解約済み?)らに対する未払いの払戻金が、600〜700億円に達す
ると、保全管理人(東畠敏明・高橋典明両弁護士)は想定しています。

◇ 外国語の学習において、金銭(授業料)を先払いして都合の良い時
間に、チビチビと受講する手法(NOVA形式)が有効が否かは、私及
び私の友人の経験からすると、極めて疑問に思います。

(注) 私の語学履歴: 生まれはイングランド、10代後半にロサンゼル
スに移り、日本人と結婚しました。「英語と米語」は、いわゆる母国語
です。「スペイン語」は、ロサンゼルスの土地柄、スペイン語に接する
機会が非常に多く、自然に覚えました。「日本語」は結婚後です。「北
京語」は、専門家による集中的な教育を受けました。

◇ 数カ国語以上をマスターした人は、最初に着手する興味旺盛の折に
一週間程、かかり切りで頑張ります。当該言語に執拗に取り付き、基礎
文例・語形を暗記してしまいます。次の段階は、音声(発音)が聞ける
か否かによって異なります。

◇ NHKのテレビ・ラジオの講座がある語学(英語・仏語・独語・露
語・伊語・スペイン語・北京語等)の場合、テキストを購入し且つ講座
を録画・録音して、繰り返し聞き・発声する方法で独習すれば、相当程
度の水準に達することが可能です。NHKの講師や出演者のレベルは、
非常に多くの場合、NOVA等の教師の水準を上回っています。

◇ 日本では、音声(発音)に接することが不可能な言語の場合、専門
の優秀な教師を捜すか、現地に行くことをお奨めします。

◇ 日本の学校の語学教育は、文学専攻の教師が極めて多く、実用(応
用)性に欠けています。断片的に学習する「NOVA」形式は、自己満
足(教養)の足しにはなっても、大多数は「ドブにカネを捨てる」よう
なものと申せます。

◇ いずれにしても、外国語のマスターは、「必要の緊急性」と「執拗
な自己努力」にかかっています。中途半端は、時間とカネの浪費と言わ
ざるを得ません。日本では、極めて多くの人の場合、日本語を完全にマ
スターする方が、外国語の拘泥するよりも、格段に「重要」であります。

日本の進路」  日本戦略の研究会   No.0347   2007/10/28転載
http://www.geocities.jp/npnxr/  
http://blog.mag2.com/m/log/000173950/



━━━━━━━━━━
私の英語勉強法(8)
━━━━━━━━━━


          前田 正晶

抑揚:

このような、読むのと聞くのでは大違いのアクセントは、試験で良い点
を取る方が外国人のまるでリズムがあるかのようなアクセントの付け方
に接すると「これは何だ?」となり、聞き取れない結果を生ずる原因に
なるのである。

聞き取りの難しさを生む原因はこれだけには止まらないのが、英語のイ
ヤらしさであると思っている。その一つに抑揚がある。実は「抑揚」で
良いと思っているだけだが、あるいはそれがアクセントかもしれない。

それは「文章として強調する必要がない母音は、ほとんど聞こえないく
らいにしか発音しないこと」である。この表現で良いと思うが、学問的
に言えば正しくないかもしれない点はお許し願いたい。

では例を挙げよう。それは山手線やメトロ(営団地下鉄かな?)の車内
放送のクロード・チアリというギタリストのお嬢さんの英語である。あ
れを聴いておられる方は多いだろうが、日本人で注意して聴いておられ
る方は少ないだろう。

”Please change your trains here for 何とかかんとかline」と言う件
(クダリ)だ。彼女はかなり綺麗な発音をして難を隠してはいるが、こ
の中で”for”に強いアクセントをつけている。

千葉先生がお聞きになれば直ちにやり直しを命じられただろうと思う。
先生が教えられる大原則では「前置詞にはアクセント置かない」のであ
る。

であれば「プリーズ・チェインジ・ヨ・トレインズ・ヒア・フ・何とか
かんとかライン」でなければならない−となる。あの放送を正しいアク
セントの付け方を承知している外国人が聞いたら何と思うだろうかと、
あれを聞く度に恥ずかしくなるのだ。その点では石原都知事の都営地下
鉄の車内放送では、こうした誤りがないのが良いと思う。

他に例を挙げよう。不定法の”to”だが、これも「トゥー」と声高らか
に言うべきではない。実際に彼らは”t”だけで終わっている。

こじつけめくが、”I’m going to〜.”は屡々「アムゴナ」式に発音さ
れ、実際に”I’m gonna 〜”や”I wonna 〜.”(=I want to 〜.”)
等と書く場合がある。ここでは”to”は何処かに消えてしまった。

お気付きの方もおられるだろうが、”for”にせよ”to”にせよ「そこに
あることは決まっており、母音まで声に出しても出さなくても同じだ」
という具合になっていると私は考えている。

連結音:

次に我々を悩ますのが”liaison”(=連結発音、特にフランス語に多い
−とあるが英語にも、韓国語にもある)である。詳しくは辞書にご相談
賜りたいが、前の言葉の終わりの字と次の言葉の最初の字をつなげて発
音することである。

この何が困るかと言って、多くの海外駐在員から同じことを聞いたが
「駐在の初めの頃に、彼らの話し方で苦しめられたのがその文章が何処
で終わり、何処から次の文に入ったかがさっぱり聞き分けられなかった
こと」であった。その2大原因がここまでの2つであろう。

因みに韓国語の連結音だが、こういう経験があった。韓国語の「5千元」
はカタカナ表記すれば「オ・チョン・ウオン」といった感じである。だ
が、実際には「オチョノン」のように聞こえて私は惑わされた。

すなわち、「チョン」の最後の”n”と「ウオン」の頭の多分”u”が連
結するのだと思う。他の例も挙げてみよう。「一人前」は韓国語では
「一人分」で「イル・イン・ブン」なのだが、実際には「イリンブン」
と連結して発音される。

その聞き取りにくさを生ずる主犯は日本の学校教育であろう。そこでは
こういうことを教えていないこと(であろうと勝手に解釈している)に
加えて、学校の先生方の発音に問題があると思っている。

先生方の間で代々受け継がれていた教え方が、日本式カタカナ発音であ
り、その上に上記の2項目を遵守されなかったならば、そこから育った日
本人が外国人の発音に戸惑うことに何の不思議もないと思うのだが、如
何か?この点を引っ張っていけば、「会話」のために英語を教えていな
ければ、外国人に教えられていなかったならば、仕方がなかったことで
はないのだろうか? 続く



━━━━━━━
話 の 福 袋
━━━━━━━


 ◎餅のどに詰まらせ7人搬送1人死亡 東京都内

東京都内で1日午前0時から午後7時までの間、もちをのどに詰まらせ
て7人が搬送され、自宅でもちを食べていた大田区の男性(59)が死亡
した。昨年12月26日からこれまでに高齢者を中心に10人が搬送され
ていて、死者は3人となった。

昨シーズンは26人が運ばれ、4人が死亡している。東京消防庁ではもち
を小さく切ってよくかむことや、高齢者や子供が食べるときは家族がそ
ばで見ていることなどを呼びかけている 1月1日21時59分配信 産経新聞


 ◎1月1日生まれは554万人、「元旦」というめでたい名前も5600人に―
中国

2007年12月31日、中国公安部のサービスセンターによると、1月1日生ま
れの中国人は554万7124人に上るという。写真は北京市で行われた新年カ
ウントダウンイベント。
 
2007年12月31日、公安部全国公民身分番号査詢サービスセンターによると、
1月1日生まれの中国人は554万7124人に上るという。北京晩報が伝えた。

「元」とは最初、始まりの意味。「旦」とは日の意味で、すなわち元旦
とは「最初の一日」という意味になる。一般的に中国のお正月は旧暦で
祝われ、旧暦の1月1日は「春節」と呼ばれる。

太陽暦の1月1日を指す「元旦」とは区別されている。以前は「元旦」も
旧暦1月1日を指す言葉だったが、1949年の中華人民共和国成立以後に太
陽暦を指す言葉に改められた。

中国にはこの縁起のいい名前を持つ者もいる。名字が「元」、名前が
「旦」の人は618人。名前が「元旦」の人は5659人となる。うち元旦生ま
れで名前も「元旦」だという人は1735人となる。(翻訳・編集/KT)  
1月1日10時29分配信 Record China


 ◎「オリンピック」さん 中国でなんと3491人

24日付の新民晩報によると、2008年に北京五輪が開催される中国では、
名前が「奥運(オリンピック)」という人が3491人もいる。うち男性が
3216人、女性が275人。 <サーチナ&CNSPHOTO>
 
24日付の新民晩報によると、2008年に北京五輪が開催される中国では、
名前が「奥運(オリンピック)」という人が3491人もいる。うち男性が
3216人、女性が275人。

同紙は「両親がオリンピックのファンだったことに加えて、活発な子に
なってほしいという想いから名付けたのだろう」と分析している。写真
は北京五輪のメイン会場「鳥の巣」。(編集担当:菅原大輔)10月24日
20時2分配信 サーチナ・中国情報局

 
  ◎インド最大手グループ企業、世界一低価格小型車発表 29万円

【大紀元日本1月2日】インド最大手企業タタ・グループは今年1月に世界
一低価格小型車を発表すると共に、米フォード・モーター傘下の「ジャ
ガー」および「ランド・ローバー」高級車部門を買収する計画をこのほ
ど明らかにした。

タタ・グループの業務内容は茶葉、綿紡績、電力、金融、不動産、食品、
レジャー、通信、IT、自動車、鉄鋼まで各分野へ幅広くわたっており、
サブグループに分かれていない単一の財閥としては、インド最大の財閥
だ。

グループの総裁ラタン・タタ氏は1月10日にニューデリーで開催されるオ
ート・エキスポで約29万円の低価格で購入できる「国民車」を発表する
計画だ。分析家らは、今回の発表は、世界の小型車価格において革命的
な影響を与える可能性があると分析している。

タタ・グループはこれまでに海外業務の拡大を目指しており、今年の1月
中に約 2300億円の提示額で「ジャガー」および「ランド・ローバー」を
買収する計画を加えて、タタ・グループは2つの高級車ブランドを生産し
ながら、世界一の低価格小型車を製造・販売する企業でもあるとして、
注目が集まっている。

タタ総裁はインドの民衆の安全を考慮し、バイクの時代から自動車時代
へ推進する目標に向かって、低価格国民車の設計にも参加した。タタ総
裁は「我々は現時点では存在しない新しい市場を創造する力がある」と
し、低価格国民車の年間販売数量は100万台に達する見込みだと意気込ん
でいる。

一方、分析家らは、バイク使用者にしてみれば、もっと安価な中古車が
あるとし、バイクも10〜12万円で購入できることから、タタ・モーター
ズの国民車にはあまり興味を示さないと指摘し、国民車は利益を生むま
でに少なくとも3年はかかると分析した。

タタ・グループは、低価格小型車のメリットはガソリンの節約ができる
とし、最終目標はインドとその他の新興市場だと示した。

これに対して、環境保護関係者らは、すでに混雑しているインドの道路
が車の増加によって、さらに深刻な交通事情をもたらすと懸念している。
一方、タタ・グループは、開発された小型車の汚染はバイクの汚染より
少ないとし、成功を確信している。
 

 ◎教会に放火、50人死亡   ケニア暴動、民族対立激化 

【ナイロビ2日共同】ケニア西部エルドレットで1日、昨年12月27日に
行われた大統領選以降続く暴動を逃れて多数の住民が避難していた教会
に群衆が放火、AP通信は赤十字関係者の話として、少なくとも50人が
死亡したと伝えた。暴動による同国内での死者は1日までに計270人以上
に上るという。

教会での犠牲者のほとんどがキバキ大統領と同じケニアの最大民族キク
ユの人々で、多くが子どもだった。同国では、優遇されてきたキクユと、
反目する民族との対立が今後、さらに激化する事態も懸念されている。

同12月30日に現職キバキ大統領が再選して以降「選挙に不正があった」
とする野党支持者らによる暴動がケニア各地で発生している。

一方、欧州連合(EU)の選挙監視団は1日、「大統領選の開票の過程
が不透明」として、キバキ氏が野党候補オディンガ氏を小差で破ったと
の最終結果に疑念を示した。政府は不正を一切否定している。

 2008/01/02 10:05  【共同通信】 


 ◎微生物活用しメタンガス生成 帝国石油、八橋油田で実験

帝国石油(東京都渋谷区)は、累計生産量が日本一の八橋油田(秋田市)
の地下に生息する微生物を活用し、油層からメタンガスを生成する技術
を開発した。商用化に向けて本格的な研究を進めており、2010年代前半
にも八橋油田で実証試験を行う方針。

八橋油田のように、ほぼ枯渇したとみられる国内外の油田には、採掘で
きない原油がまだ大量に残っており、有効活用が大きな課題。都市ガス
などに活用できるガス生成は、新たな資源活用として注目される。

帝国石油は、環境技術開発の中外テクノス(広島市)との共同調査で、
八橋油田の油層の下にある油層水から、原油を分解し水素を生成する微
生物と、水素と二酸化炭素からメタンガスを生成する微生物を発見した。
この微生物の働きを活用して原油を分解し、パイプを通じて地上から油
層に送り込んだ二酸化炭素と反応させてメタンガスを生成する。

資源エネルギー庁石油天然ガス課は「新規の油ガス田の発見が難しくな
っている。既存油田の取り残し原油を有効活用する上で面白い試み」と
している。秋田魁(2008/01/02 09:33 更新)



━━━━━━━
反     響
━━━━━━━


 1)残念ながら本日2度目の配信も誤植が訂正されていません。
 
×これを搾炉と呼ぶかまど(竈)の中につるして
◎これを(火偏に考)炉と呼ぶかまど(竈)の中につるして

松川

主宰者より:重ね重ね、すみません。


 2)北京ダックの件の平凡社大百科事典の過ちの件ですが、私も日頃
から国語辞典、英和・和英辞典の定義の納得行かぬ点を自分のホームペー
ジを使って指摘しています。

特に広辞苑とオンラインのアルク社ホームページで無料使用できるとし
て提供している英和・和英辞典の「英辞郎」について記述しています。

そこで今回話題となっていますの平凡社の世界大百科事典で「北京ダッ
ク」を検索してみました。それを丸ごと複写したて Outlook Expressの
「メールの作成」ページに貼り付けてみました。

CD−ROM世界大百科事典で検索結果を見ると、まったく正しい表示
になっています。(誤植はありません)しかし、Outlook Expressのメー
ル作成ページに貼り付けると、渡辺さんが読者の方からご指摘を受けら
れたように漢字の表示が変わってしまいます。平凡社の世界大百科事典
の名誉のため、今回はこの事典には文字の間違いはなかったことを念の
ため申し上げます。

漢字コードに問題があるのではないでしょうか。(S)


 3)当家には27年前(昭和56年)に購入した平凡社の世界百科事典が
あります。索引で“北京ダック”を探しても無いんです。中国料理
の項を丹念に見てゆくと、調理法で“?”は直火にあぶると有り、例
として“? 鴨子”が有りました。

逆に索引で“? 鴨子”を探したら当該ページにありました。“北京ダッ
ク”なる日本語は当時は無かったんでしょうね。

この百科事典は初版昭和56年と有ります。CDの百科事典は最近編集
されたものでしょうが、日本には中国学者は居ても漢学者は少なくなっ
た、亮次郎さん曰く“いまだ未完成”の部類でしょうか。

百科事典というと我々は無条件に信頼し、引用しても間違
い無いものと思っていましたが、ITと言う現代の利器を潜り抜ける
と途端に胡散臭いものに変ってしまうという事なのですね。

所で文中の“?”ですが、これは「火偏に考」と言う字です。IMEパッド
で火偏を出し39字目に出てきますが変換できないのです。これよりもっ
と画数の多い爆・營・燐等は変換可能且つこの字も火に考えると言うあ
りきたりの字なのに変換できないのは何故でしょうか。大いに疑問が残
ります。新井 


 4)謹賀新年 本年もよろしく 元旦からのご発行 頭が下がります
根からのジャーナリストなのですね元旦各紙を読み いよいよ新聞は読
まれなくなるなあと感じました 構想力というのか 先見性というのか

この時代をズバリ切ってみせる あるいは大胆に予測をしてみせるとい
う迫力が感じられません いつもの朝と何が変わるのかと家人に言われ
てしまいましたが 

ふだんとは違って 年頭にしか実感できない使命感 意気込みを背負っ
て考えるという姿勢はありませんね いつもと同じ日がきたという感じ
ではどうしようもありません 

同音異曲 格好をつけようとする姿勢だけではたまりません

福田政権はサミット後の総選挙までか 小沢政権はどのように実現しよ
うとしているのか 経済はそんなに楽観していいのか アメリカはポス
ト・ブッシュでどう出てくるのか 

中国は五輪で本当に何処へいこうとしているのか 朝鮮半島は?など新
聞ならではの取材なり 分析なりがみられませんね これはいかんと少
し勉強せねばと慌てています 

何時までも大人しくしているとそれでいいとなってしまうぞ 少しはも
のを言っていこうと思いますその意味で 新聞よしっかりせよと昔の仲
間と勉強会をと考えますが。。。 (一)


 5)2日には日テレは早朝6時から興奮して、視聴者を「私たちととも
に興奮しろ」と駆り立てています。

かく申す私は「箱根駅伝こそが我が国の男子マラソン不振(女子との対
比も含めて)の重大な原因であると確信しております。

関西の某有力大学の球技系のコーチが言いました「関西の高校の有望な
長距離走者は皆関東の大学を目指すので、我々は絶望している。関東を
目指す理由は簡単明瞭で、箱根駅伝があるから」と。

そう言われてみれば、全日本大学駅伝では東海大学の3連覇等に見られ
るように、駒沢等関東の大学が席巻してきました。

だが、ここまででは男子マラソン不振の原因の説明にはなりません。そ
れは有望走者は「母校の襷」という誤った日本語をが鳴り続けるアナウ
ンサーの中継放送に見られるように、在学中の学校のために身を削り続
けます。何となくそれが全てで、そのために関東で走ることが目的なよ
うに見えます。

恰も甲子園野球が「あのレベルで勝つためにバント中心のトーナメント
に且つ小さく纏めた野球を教え込まれて、上に行って伸びるべき素材の
芽を摘んでいるように」あの各区間の距離を目指して日頃練習に励んで
いるかのようです。

しかも「在学中の学校の名誉のために、襷をつなげとなるために、途中
で不調に陥っても、故障しても、不測の事態で体調を狂わせても、倒れ
て後やむ式で絶対に次の走者に襷を渡すためには、自己を犠牲にしても
襷を」となっているのです。

正月の風物詩とTBSが言う社会人駅伝に日本代表のマラソン選手が出てい
ますが、私に言わせれば最早昔日の輝きがありません。

古くは山梨学院の中村選手は途中で意識朦朧となったにも拘わらず監督
の阻止を振り切って走ろうとしました。それを美しいと褒めるのは良い
ことかも知れませんが、有望な走者だった中村は社会人生活の後に大学
進学したにも拘わらず、選手生命を絶たれました。

私独自の暴論と言われることを承知で書きました。何も駅伝を止めろと
まで言いませんが、物事には常に二面性があると主張したかったのです。

日テレは何処まで考えているのか知る由もありませんが、視聴者もこう
いう視点であの中継を見ると、別の楽しみ方があるでしょう。蛇足です
が、女子には箱根駅伝がありません。 前田正晶 


 6)2日の平井修一さんの記事でゴア氏について、「自らの主張を正当化
するために間違いの多い本や映画を作成して世界の人を扇動した(イギ
リス高等法院判決)」とありましたが、このイギリス高等法院判決につ
いて、何方か内容をご説明お願い頂けないでしょうか。(甚六)


 7)毎号楽しみにしております。

1月3日の産経新聞正論によると山崎正和中央教育審議会会長が「道徳
教育不要論」を個人的意見と断りながらも述べたとか。それはそれとし
て、昨年10月号文芸春秋で「70歳以上の人に阿片を解禁したら幸せな
老人が増えるかもしれない」との発言したそうだ(ウィキペディアによ
る)。こんな人で大丈夫なのでしょうか。(岡山)



━━━━━━━
身 辺 雑 記
━━━━━━━


空腹時血糖値(標準値110)が3日朝が77に下がった。危険値。原因は分
かっているだけに憂鬱である。新年早々沈んだ気持になった。本人は高
血糖による合併症の発症を恐れているが、家人は低血糖によるボケ老人
の出現を恐れている。いずれにしろ陰鬱である。

ご投稿、ご感想、ご意見を待っています。3223
…………………………………………………………………………………
◆メルマ!メルマガの退会・解除はこちら→
http://melma.com/contents/taikai/

--------------------- Original Message Ends --------------------
-- 
渡部 亮次郎 <ryochan@polka.plala.or.jp>

規約に同意してこのメルマガに登録/解除する

メルマガ情報

創刊日:2004-01-18  
最終発行日:  
発行周期:不定期  
Score!: 97 点   

コメント一覧コメントを書く

この記事にコメントを書く

上の画像で表示されている文字を半角英数で入力してください。

※コメントの内容はこのページに公開されます。発行者さんだけが閲覧できるものではありません。 コメントの投稿時は投稿者規約への同意が必要です。

  • 名無しさん2008/01/09

    地下鉄の英語の話で、forが強すぎるとのご指摘はその通りですが、更に言い方が、前に来るhereにくっついているのが聞き苦しいということも指摘していただきかった。ここは、hereで一息入れて、「forどこどこ」と続けるべきである。